Simple Translate のレビュー
Simple Translate 作成者: sienori
wii によるレビュー
5 段階中 5 の評価
wii によるレビュー (1年前)合計レビュー数: 1,871
- 5 段階中 4 の評価dikunav によるレビュー (4時間前)The best of firefox "Recommended" translation extensions, has good functional, has in-page selection translations and full-page translations, but not full-page in-page translations. Translate Web Pages extension has that function and all this extension's functions. I don't why this extension IS "Recommended" and TWP isn't
Also:
TWP has multiple translation languages and more translation enginesm right at in-page translation popup. TWP has much more settings. TWP can work with NoScript extension and the current extension can't
So I will remove this extension and use TWP instead, because only advantage of this extension is that it allows you to use more recent languages than TWP (TWP allows maximum 3, which is not enough for me)
P.S. Found a minus: actually can't use DeepL in-page translate because it needs DeepL API which needs not just login, but also your post adress and credit card, which don't work at all in several countries including Russia, it was better if it used copying DeepL Translate data from (background) page or (zero transparency) html iframe - 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 13448137 によるレビュー (2日前)Es bastante inútil, hay traductores pequeños y muy eficientes, mucho mejores y mas simples de usar
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18127273 によるレビュー (5日前)
- 5 段階中 1 の評価detachable peanuts によるレビュー (7日前)it stopped working for over a week. something wrong with the DeepL API failing. will change review if it ever gets fixed.
- 5 段階中 1 の評価Mustafa によるレビュー (13日前)doesn't work, changed languages in the settings doesn't change in hover button
- 5 段階中 5 の評価Bathory によるレビュー (17日前)
- 5 段階中 5 の評価User1103 によるレビュー (22日前)
- 5 段階中 5 の評価Oleh によるレビュー (22日前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 18376100 によるレビュー (23日前)Utilisez directement le site Google Traduction pour traduire une page entière, c'est ce que fait cette extension, tout comme DeepL. À la différence que cette extension a accès à tout vos données de navigation. Inutile et très permissif
- 5 段階中 5 の評価Zing によるレビュー (1ヶ月前)A melhor extensão de tradução automática que encontrei para o firefox, atendeu as minhas necessidades, achei prática e funcional
- 5 段階中 5 の評価ShuriC によるレビュー (1ヶ月前)Great add-on. It helps me a lot in my everyday hundreds small translations. It will be cool if you add option to copy translated text automatically in clipboard.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18142302 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16092652 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18256241 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Parus2000 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Jef4473 によるレビュー (1ヶ月前)Tout simplement indispensable !
Je l'utilise au quotidien, c'est ultra rapide et redoutablement efficace. - 5 段階中 5 の評価ASSAF によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Clovis によるレビュー (1ヶ月前)Great extension. The feature "Automatically switch to the second language" is especially useful for me.
- 5 段階中 5 の評価TohaKepriben によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 18353175 によるレビュー (1ヶ月前)