Đánh giá cho Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator bởi Robert Vitonsky
88 đánh giá
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi motionmaker, 2 năm trước
- Xếp hạng 3 trong số 5bởi Người dùng Firefox 17940758, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi yurets, 2 năm trướcПереводит грузинские сайты на которых другие переводчики ломаются, отлично!
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Tiritibambix, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Claudiu, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Владислав, 2 năm trướcЗдравствуйте, расширение очень полезно, но у меня возникла проблема, при переводе текста с точкой на конце, появляется вторая точка, исправьте пожалуйста. Или добавьте возможность отключать точки
Phản hồi của nhà phát triển
đã đăng 2 năm trướcСпасибо за информацию. Это известная проблема гугл переводчика, постараемся починить в скором времени. Пока что можете переключить в настройках модуль перевода на какой-нибудь другой, например на yandex - Xếp hạng 5 trong số 5bởi Người dùng Firefox 17151922, 2 năm trướcHonestly by far outperforms the Firefox Translator addon in functions, taking into account that both can use the Bergamot project as a translation engine, and the most incredible thing is that it supports mobile devices.
I love you Robert Vitosky. - Xếp hạng 2 trong số 5bởi Wendy, 2 năm trướcCan't seem to be able to automatically translate webpages even though I have sifted through all the settings. Obviously I'm doing something wrong, but rating this 2 stars for now because I will stick with my current translator as this one seems unintuitive/glitchy and doesn't work straight away out of the box.
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi einwolfsregen, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Mrere, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Hdyzen, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Ayush, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Người dùng Firefox 13202285, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Người dùng Firefox 13461152, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi shon, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Người dùng Firefox 17700733, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi zaitcelove, 2 năm trướcНельзя ли на переведённой странице при выделении текста показывать оригинал (т.е не переведённый фрагмент)? Хотя бы как опцию, если это слишком нагружает браузер или систему.
P.S. оказывается, всплывающий оригинал есть, но он не удобен из-за слишком большого объема, например целый длинный пост на форуме. Хотелось бы, чтобы был выбор между тем что есть сейчас, и оригиналом того, что было бы выделено.Phản hồi của nhà phát triển
đã đăng 2 năm trướcПоказывать оригинал выделенного текста, это хорошая идея, я подумаю о том как можно реализовать это. Спасибо за полезный комментарий с информацией о том чего не хватает - Xếp hạng 5 trong số 5bởi Cirnos, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi linshigong, 2 năm trước
- Xếp hạng 5 trong số 5bởi Adam, 2 năm trướcBrilliant extension! Thank you very much for your hard work.
- Xếp hạng 1 trong số 5bởi circcc, 2 năm trướcPlease make a setting to fix the original language to "Auto detect" in the page translation.
The reason is, when the source language(that is detected language) and the target language are the same, the page cannot be translated. In this case, it becomes a problem when multiple languages are mixed in the source language. At this time, you must manually change the original language to "Auto detect" for translation.
Because of this inconvenience, I am not using this add-on.
Edit: "We already have task about it." <==== No that option.
example web page is youtube. If the comments on YouTube are in a foreign language, they cannot be translated. "TWP - Translate Web Pages" addon don't have this problem.Phản hồi của nhà phát triển
đã đăng 2 năm trướcWe already have task about it. Edit your answer and add link to an example web page - Xếp hạng 4 trong số 5bởi Kirill, 3 năm trướcУдобно что переводин страницу Но иногда переводит с АНГЛИЙСКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ
Phản hồi của nhà phát triển
đã đăng 3 năm trướcВ какой ситуации это происходит? Целевой язык для перевода (устанавливается в настройках) английский? Когда происходит перевод страницы в таком режиме, находятся не английские слова и переводятся на английский, такое поведение выглядит неправильным?