ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: Smart Link Corporation
合計レビュー数: 68
- 5 段階中 3 の評価Fakhri Ihsan によるレビュー (2ヶ月前)
- 5 段階中 3 の評価velvet69damion によるレビュー (3ヶ月前)Einfach geht anders.....! Wie kann ich eine ganze Webseite in Englisch oder Deutsch darstellen.....? Keinen Schimmer....!!! Text markieren und gleich in english der Deutsch....? Geht nicht....?
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 14613336 によるレビュー (5ヶ月前)La traduzione è fatta correttamente, quando richiesto. La cosa fastidiosa è che a volte traduce il testo se si clicca due volte su di una parola o frase per fare copia incolla senza che venga richiesta la traduzione. Dalle impostazioni non sembra possibile cambiare questo parametro.
- 5 段階中 3 の評価hunsai によるレビュー (6ヶ月前)
- 5 段階中 3 の評価willy Pass によるレビュー (9ヶ月前)
- 5 段階中 3 の評価Khaled Hasan によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 3 の評価Kurotaku によるレビュー (1年前)It resets nearly every day the Settings & Languages (sometimes even at the moment when I use it), thats extremly anoying
- 5 段階中 3 の評価Choi によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 14759710 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 16274963 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Angelo によるレビュー (2年前)Text to speech is limited by 200 characters. It is not really useful for reading full articles
- 5 段階中 3 の評価Dron によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価gemini_noe によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Aldo によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 14193103 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 16401091 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 12851851 によるレビュー (2年前)- When using Etherpad it pastes unwanted text in the text field when you type. So I have to disable this add-on when using etherpad.
- Pop-up mode doesn't work with Twitter. - 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 16202252 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 14782447 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 5784522 によるレビュー (3年前)Llevo años con la extensión, pero, ahora me bloquea los botones de Gmail y otros botones de varias páginas. Desafortunadamente, me tocó desinstalarlo.
開発者の返信
投稿日時: 3年前The issue has been fixed. The new update 15.54 just has been published.
Sorry for the inconvenience. - 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 15950633 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 3 の評価tacs411 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 15339129 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 3 の評価Jiří Macich ml. によるレビュー (3年前)