דירוג 5 מתוך 5 כוכבים

Thanks for bundling the SCOWL Canadian wordlists up in add-on form, and continuing to update it, and I hope you send your updates to SCOWL and Friends.
I think you should mention the Aspell and SCOWL project home pages, GH repos, dictionaries, and levels included in your release notes.

דירוג 1 מתוך 5 כוכבים

Too bad this dictionary is not compatible with Thunderbird 60.069. Right now I'm using UK English dictionary. Not the same!

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.5). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

Way to go, eh!

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.5). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

As a Canadian who's learned to spell a lot of words the American way I really appreciate this dictionary. Only gripe I have with it is it's missing a small handful of obscure words like "diatomaceous".

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.5). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

Ik heb alleen op een technische school drie jaar Engels geleerd, met de nadruk op Technisch. Nu ben ik meer nodig dan alleen maar technisch, en daarbij komt me dit goed van pas.

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.5). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

However, the Canadian spelling of Gemology is Gemmology

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.4). 

דירוג 1 מתוך 5 כוכבים

There are so many words missing from this dictionary, it's very incomplete.

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.4).  למשתמש זה יש סקירה קודמת לתוספת זו.

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

It must be complicated to be a native English speaking Canadian, some words are okay in the British form like adjectives with the -sized/-sised suffixes or some words being like American English not British English and I'm not speaking of words like "colour" are okay with the u but some more obscure ones must be written the American way.

Found this to help us : http://www.huffingtonpost.ca/2013/03/11/canadian-english-differen_n_2853947.html

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.4). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

Very useful.
Really great stuff: It works as advertised and fills a need.
Thanks very much for working on this -and for making it available.

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.4). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

Yes, the metre (Right along with a litre (fluid)) being Canada's base units of measure are rather big ones to miss?

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.2). 

Not sure what to tell you - both metre an litre are in the dictionary! Please verify that you have "English (Canada)" selected as your spelling language, and send me an email if you still have trouble.

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

It's a good start, but the following words are missing. Thank you Creator:
toonie - 2 dollar coin
touque is the proper spelling for winter hat
Humidex - What the weather feels like
Eavestrough - roof gutter- it's one word
Parkade - a building where you park your car that spirals upwards.
Metre - Canadian Metric measurement, also to save space. mm, cm, dm, m, km - Meter is the US way.
mickie - 375mm bottle of liquor
soaker - foot ware being wet from something while you are wearing it.
I could go on, but these are pretty common ones. Keep Up the Good Work!

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.2). 

Thanks for the review - I've added most of your suggestions to the next release. Metre was already present - please send me an email if you still have trouble with that one.

I do have to disagree with one suggestion - 375mL of liquor is actually a "mickey" according to the Canadian Oxford Dictionary.

דירוג 5 מתוך 5 כוכבים

Works great, thanks!

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (3.0.2). 

דירוג 1 מתוך 5 כוכבים

Não acontece nada quando clico para instalar no firefox 39.0.3

O mesmo acontece com outros pacotes de idioma.

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.11). 

דירוג 5 מתוך 5 כוכבים

So you wanna write like a Canadian eh? This is the add-on for you.

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.11). 

דירוג 5 מתוך 5 כוכבים

Very usefull. I've been using it for years.

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.11). 

דירוג 5 מתוך 5 כוכבים

Great add-on! Now a Chesterfield is truly a sofa!!! ;)

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.11). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

It works great nearly all the time, though still come across having to manually add words which ought to be in here by default. Also, is there absolutely no way to sync so that words already added are always saved even when after a system restore?

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.9). 

דירוג 5 מתוך 5 כוכבים

Something that helps a lot in essays, it catches a lot of mistakes I would have made if I had kept it as UK English.

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.9). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

Great help... sure the plural thing bugs me a bit, but other than that It serves my needs just fine

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.8). 

דירוג 4 מתוך 5 כוכבים

Thank you! Finally I can write "cheque" and it is not annoyingly underlined in red... :)

סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (2.0.6).