Simple Translate 的評論
Simple Translate 作者: sienori
21 筆評論
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Umpahpah,3 個月前As someone wrote - The Show translation candidates isn't working and isn't switching to the second targeted language - the second one just stopped to work. Without that, it is nothing special, hundreds f similar add-ons are there, including Firefox built-in
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 17305279,3 個月前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 bit,6 個月前Worked for a long time, now no icon when hovering over text or pop up when right click translating on latest Ubuntu Firefox
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Yuli,2 年前Theres a bug: more than half the times I open the panel with a shortcut, it doesn't focus. I have to press the shortcut many many times, making in unusable that way. Could you fix it? Please? Thank you!
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 ΠΠ,2 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 FlyingOrange,3 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13274486,3 年前The function was great but recently I've got so many times the "Error: Service usage limit reached. Please wait a while and try again."
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13906576,4 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14239230,4 年前после 20-30 переводов
Ошибка: Достигнут предел использования сервиса. Подождите некоторое время и повторите попытку. - 評價 2 分,滿分 5 分來自 Krackenn,5 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 jac10,5 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15474689,5 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15167198,5 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 JMPV,5 年前Doy solo 2 estrellas porque tiene límite de traducción, por lo demás es de las más prácticas que he encontrado. Es una lástima pero tendré que buscar otra alternativa que me permita traducir sin límites. Espero que el desarrollador tome cuentas de ello. Un saludo
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 IanArad6,6 年前
- 評價 2 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13456168,7 年前