TWP - Translate Web Pages 的评价
TWP - Translate Web Pages 作者: Filipe Dev
Canudense 的评价
评分 5 / 5
来自 Canudense,1 年前Esta é a melhor extensão de tradução. Ela traduz páginas inteiras ao simplesmente apertar o botão do idioma no qual você deseja ler. Não é necessário colar uma frase ou texto para depois ir na extensão de traduzir. Essa extensão faz isso de forma automática sem sair da página da web.
3,467 条评价
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13987312,3 天前
- 评分 1 / 5来自 lurkingowl,3 天前i don't know if this will continue to be updated since current version is from last year, but the translation quality has noticable been really bad
- 评分 5 / 5来自 My Acer Aspire 3,3 天前
- 评分 1 / 5来自 划过天边海角,4 天前
- 评分 2 / 5来自 Terence,4 天前It was good at first but it has become horrible. Translations have become opposite! DO NOT TRUST! For example a phrase "I ask you not to forget" is translated "I ask you to continue to forget" Offensively WRONG on a regular basis now!
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 18829791,4 天前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13228889,5 天前
- 评分 4 / 5来自 Firefox 用户 18829721,5 天前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 17929388,7 天前The only translation extension for firefox that "just work" on pc and android
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 16298495,8 天前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 16699597,8 天前
- 评分 5 / 5来自 Алексей Жуков,8 天前
- 评分 4 / 5来自 София,9 天前Раньше работало прекрасно, сейчас качество перевода очень сильно упало, искажает простые слова, не вся страница переводится. Причем не имеет значения какой именно сервис выбран.
- 评分 5 / 5来自 anro,10 天前
- 评分 1 / 5来自 Firefox 用户 18259102,10 天前Distorts the translation, omits words. Simply lies, translating obvious simple words incorrectly.
- 评分 5 / 5来自 qazerr,10 天前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 18819031,12 天前Thank you for developing TWP - Translate! I find it very useful. I am truly grateful for your technical skills and dedication. I am very happy to see Japanese as one of the translation options.☺️
日本のfirefox userのみなさん、このアドオンは外国語のウェブサイトを日本語に自動翻訳してくれます。
これからもChromeを使わずに、firefoxを利用し続けることができますね。🤗 - 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 18807778,18 天前Seit 3 Tagen funktioniert die Übersetzung in Deutsch nicht mehr. Es kommen völlig frei erfundene Wörter, falsche Satzstellung usw. Dabei spielt es keine Rolle aus welcher Sprache übersetzt wird.
Beispiele: aus amored wird in empfempft,
Herds of Elephants -> Elefantenhirten,
cruise missile -> Kreuzfahrtrakete.
also derzeit unbrauchbar.
Übersetzungsdienst=Google. - 评分 5 / 5来自 ELF00199,18 天前Excellent Add On Works Really Well Thumbs Up To The Devs Translates Near Instantaneous Before Your Eye's.
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 17799548,19 天前