Lingvanex-翻訳者および辞書 のレビュー
Lingvanex-翻訳者および辞書 作成者: NordicWise LLC
₽2-08 によるレビュー
5 段階中 1 の評価
₽2-08 によるレビュー (4年前)合計レビュー数: 72
- 5 段階中 3 の評価bsc によるレビュー (4ヶ月前)I've used this extension for a while. Recently however, the Russian translation seems worse than before. Many words "translate" only to their English pronunciation rather than their English meaning. Ex. кадр translates to kadr. In fairness, if the whole sentence is translated, then кадр has a real translation. The extension also used to give several possible translations.
- 5 段階中 5 の評価mehrdad550 によるレビュー (5ヶ月前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14253315 によるレビュー (8ヶ月前)интересно, афтарам неизвестно о русском языке? или у них санкции идиотов?
- 5 段階中 4 の評価yupi によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 2 の評価ThatsNoMoon によるレビュー (2年前)Unlike other in-browser web page translation, this doesn't translate automatically, and redirects you to a different page that's been translated, breaking interactivity and taking a lot longer to work in the process.
- 5 段階中 5 の評価THANH HƯƠNG によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価RN によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Sun によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Sofia によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 2 の評価Firefox ユーザー 13520346 によるレビュー (2年前)When used with Google Calendar, the Google Calendar becomes extremely heavy, and when you operate something, the screen becomes clear.
- 5 段階中 5 の評価Renartto によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14778360 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17384801 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15682098 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Kapila によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 4 の評価Chunyu によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価elka によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Ricardo によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Danish Tanveer によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12974310 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価simon によるレビュー (2年前)