Leo Translate のレビュー
Leo Translate 作成者: Mikhail Donskoy
合計レビュー数: 190
- 5 段階中 5 の評価falcon984 によるレビュー (7ヶ月前)Здравствуйте! Несколько дней назад перестали добавляться слова в словарь - подскажите, пожалуйста, в чём может быть причина? На сайте Lingualeo авторизирована, установлены последние версии расширения и Firefox.
- 5 段階中 5 の評価Upjohn によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 5 の評価Nikolai によるレビュー (2年前)Долго искал подходящее расширение/программу, которая могла бы выводить и произношение и несколько вариантов перевода и при этом делать все это мгновенно, без задержки. Наконец-то нашел вашу программу. Спасибо.
- 5 段階中 5 の評価Egor によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Papaja によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価serega によるレビュー (3年前)все прекрасно, дизайн, конечно, на любителя. Но все равно я не уйду :)
Огромная просьба -- сделайте к hover-появление такое же СКРЫТИЕ. Добавьте, пожалуйта, одно событие анимации, когда мышь уходит со слова. Спасибо - 5 段階中 5 の評価FlightOfDreams によるレビュー (3年前)Очень удобная штука при просмотре английских сайтов. Вы сделали прекрасную вещь, спасибо, от всего сердца!)
- 5 段階中 5 の評価Duke によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Dmitry によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16437024 によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価RAKSHIT によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13831038 によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Evgeniy によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Jane によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13679411 によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16160899 によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価vic によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16139538 によるレビュー (4年前)Все было хорошо, но дней 5 назад, перестал работать, показывает слово но не переводит... Firefox Version 78.0.2
開発者の返信
投稿日時: 4年前попробуйте обновить расширение. Это должно быть исправлено.
Также, необходимо авторизоваться на lingualeo.com. Их API больше не переводит слова для неавторизованных пользователей. - 5 段階中 5 の評価Nikolay Shirin によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Dima によるレビュー (4年前)