Κριτικές για το Διπλοί υπότιτλοι στο YouTube ™
Διπλοί υπότιτλοι στο YouTube ™ από Dublicator
Κριτική από chanplusleaf
Βαθμολογία 5 από 5
από chanplusleaf, 3 χρόνια πριν52 κριτικές
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 19492632, 2 μήνες πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Namecito, 3 μήνες πρινIt works on Firefox on Windows 7. Im using 3.6.7 version.
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 19141934, 4 μήνες πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από vinhchis, 5 μήνες πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 14680318, 5 μήνες πριν
- Βαθμολογία 3 από 5από Χρήστης Firefox 18177036, 7 μήνες πρινYou can't choose which language you translate to
- Βαθμολογία 5 από 5από lasu, 8 μήνες πριν
- Βαθμολογία 3 από 5από nafrl, 9 μήνες πρινWhat would be amazing is we could put link for our local LLM to do translation
- Βαθμολογία 5 από 5από alex, 9 μήνες πρινthere is a issue when a press down the - and + buttons, the font size changes but the problem is that I am using the Youtube Playback Speed Control extension and this keys are to increese/decreese the speed, then both speed and size changes :c
btw it's awesome the extension - Βαθμολογία 5 από 5από Oleksii, ένας χρόνος πρινAlmost perfect. Only two features lack:
1) Prolong subtitles. It would be great to be able to prolong subtitles for, say, 2-3 seconds when there is no next line, or just until the next line begins otherwise.
2) Always use subtitles stored with the video if available. Currently, if the timestamps in two languages differ, you show one stored and one translated subtitle, even if the video has stored subtitles in the second language (but the timestamps do not match the first subtitle). - Βαθμολογία 5 από 5από modle154, ένας χρόνος πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 15024798, 2 χρόνια πριν你好移植者,请让插件支持字体选择,目前只有一种字体。原作者并没有将插件移植所以请你完成这个工作。Hello porters, please make the plugin support font selection, currently there is only one font. The original author didn't port the plugin so could you please finish this.
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 14495981, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 4 από 5από ahaste, 2 χρόνια πρινDeveloper should make video subtitles as default instead of translated one.
- Βαθμολογία 4 από 5από jojojo, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 18306865, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 4 από 5από mush.Mario., 2 χρόνια πριν从Chrome改用到Firefox一直都在用这个扩展,真的很好用,感谢
美中不足的是要是字体自定义能够支持不同字重就好了,目前只能够选择多字重字体里最细的那一个,非常不便于字幕可读性
以及firefox版本的扩展无法更改字体