ImTranslator - 在线翻译 的评价
ImTranslator - 在线翻译 作者: ImTranslator
73 条评价
- 评分 3 / 5来自 sider_lutiy, 10 个月前
- 评分 3 / 5来自 Alfonso Corpus Corpuz, 10 个月前
- 评分 3 / 5来自 guilherme34956, 1 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 15281978, 2 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 15582812, 2 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 12370795, 2 年前Although in version 16.51 they pretend to have added the possibility to set Negative Position Offset of Pop-up Bubble floating button, IT STILL DOES NOT WORK after so many years !!!
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 15978319, 2 年前Зачем вы раздули размер расширения до 2,5 Мб?
Удалите все языковые файлы, кроме EN, в нем содержаться все переводы, останется < 500 кб.
Перевод названия расширения никому не нужен.
И что за новое свойство css под названием "transporant" ?
LoL
И у вас не "темная" тема, а "черная" или "контрастная", это не одно и то же. Контрастная тема еще более отвратительна чем светлая. Пол дня убил чтобы исправить цвета. В html и css неформатированная каша. - 评分 3 / 5来自 velvet69damion, 3 年前Einfach geht anders.....! Wie kann ich eine ganze Webseite in Englisch oder Deutsch darstellen.....? Keinen Schimmer....!!! Text markieren und gleich in english der Deutsch....? Geht nicht....?
- La traduzione è fatta correttamente, quando richiesto. La cosa fastidiosa è che a volte traduce il testo se si clicca due volte su di una parola o frase per fare copia incolla senza che venga richiesta la traduzione. Dalle impostazioni non sembra possibile cambiare questo parametro.
- 评分 3 / 5来自 willy Pass, 3 年前
- 评分 3 / 5来自 Khaled Hasan, 4 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 14759710, 4 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 16274963, 4 年前
- 评分 3 / 5来自 gemini_noe, 4 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 14193103, 4 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 16401091, 5 年前
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 12851851, 5 年前- When using Etherpad it pastes unwanted text in the text field when you type. So I have to disable this add-on when using etherpad.
- Pop-up mode doesn't work with Twitter.