TWP - Translate Web Pages のレビュー
TWP - Translate Web Pages 作成者: Filipe Dev
Rhetorical によるレビュー
5 段階中 3 の評価
Rhetorical によるレビュー (4ヶ月前)First of all, thanks for a great add-on, it truly is an amazing tool! Indispensable for someone like me living in Asia!! Unfortunately, there is a very irritating bug that I'm struggling with: No matter if I've told the add-on to always translate a site or not, it just doesn't work when opening a new tab/page for the same domain. What happens is, it tries to auto-detect the language for the newly opened page and then translates that, but it doesn't detect the whole page as Chinese (usually traditional), so what happens is that maybe only one or two pieces of text for the entire page gets translated, but the rest remains in Chinese. Once I go to change the language to Chinese, it works flawlessly. Same problem happens when going to a new page that hasn't been set up for "always translate". This means that I have to manually translate most sites. If this bug can't be fixed outright, maybe you could create a keyboard shortcut to enable selecting which language to translate from? Or that it can select a language to translate from and doesn't always first try to do auto-detect?
合計レビュー数: 3,664
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 18992486 によるレビュー (3日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19430627 によるレビュー (5日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19507392 によるレビュー (6日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19578348 によるレビュー (11日前)The most useful and easy to use addon for translation
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19514002 によるレビュー (14日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19099305 によるレビュー (17日前)
- 5 段階中 5 の評価IgotaBONGO によるレビュー (20日前)Getting the right info when you relocate can be vital. This add-ons saved my behind more than once. THX Filipe!
- 5 段階中 2 の評価Firefox ユーザー 10244801 によるレビュー (23日前)Don't know why this extension has such high ratings. Settings interface is horrible jumbled.
- 5 段階中 5 の評価Four Legged LYS によるレビュー (1ヶ月前)Use this one instead of To Google Translate which provides highly outdated/clunky translations. Plus no opening some kind of separate window or page is required, just a pop-up, yay, and with the function of text-to-speech.
- 5 段階中 5 の評価José Gustavo Santiago Wolff によるレビュー (1ヶ月前)Extensão muito boa, pois em alguns sites, o tradutor original dos navegadores dá um refresh para traduzir o site. A extensão permite você desativar e ativar o tradutor como bem entender, lembrando que ele tem opção de traduzir apenas uma frase do texto, caso desejar. Bom para ter o aprendizado de aprender outra lingua e a facilidade de tirar dúvidas na tradução de palavras desconhecidas.
- 5 段階中 5 の評価Максим Егоров によるレビュー (2ヶ月前)
- Google translate works well here but there are simpler extensions for that. Google's translations are average. I couldn't get Bing to work here. Yandex works but is worse than other options. Using DeepL just opens a new tab and pushes your text over to the new tab which I can do myself with copy paste. DeepL won't let you translate a whole webpage for free, only text snippets. DeepL is poor at names, idioms, titles, and short bits of text but really good at longer form texts.
This is a nice extension with good customization hindered by poor translation tools. For my purposes its better just to use something simpler.