ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: ImTranslator
合計レビュー数: 80
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 17716896 によるレビュー (8ヶ月前)Translator no longer works. It was a valuable addon that I used a lot with files with Japanese and Chinese names.
I removed and then added to Firefox 115.10.0esr but still adds the Chinese unchanged in translator box. - 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 13380358 によるレビュー (9ヶ月前)Deleting the old 4 star and giving it a 1 because the Inline translation tool, the only tool I use, has stopped working. Highlighting the the test and clicking inline translate will bring up the prompt that it was translating and just hang there. Nothing happens.
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 18292809 によるレビュー (10ヶ月前)Why did this have to be turned into an extension? (Was it to read and sell my data? This is shady.)
I can't even change the text-to-speech voices anymore. It only lets you use one. The setting to use their text-to-speech service doesn't change how the voice sounds, even after restarting the browser.
I won't continue to use this addon, and I hope that the text-to-speech option is added back to the website version. - 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 16014730 によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 1 の評価𝓚𝓘𝓢𝓢_ℳႸ_𝓦𝓔𝓔𝓓 によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 1 の評価adgbrshruwzawrh によるレビュー (1年前)Mir gelingt es nicht, die Websige hiperdino.es zu übersetzen (mit Firefox Translations hat das sofort geklappt).
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 11884152 によるレビュー (2年前)
開発者の返信
投稿日時: 2年前The link to user guide is:
http://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/imtranslator-translator-for-firefox/
How-to:
http://about.imtranslator.net/how-to/how-to-use-imtranslator-extensions/
FAQ:
http://about.imtranslator.net/faq/- 5 段階中 1 の評価Jeff によるレビュー (2年前)É pera não poder dar zero estrelas, nem o zero é merecido !!!
Não faz nada... quando manda traduzir a pagina, abre outra pagina, e por vezes com erro, não traduz nada... Voltando ao Chrome, pelo menos isso o chrome tem !!! - 5 段階中 1 の評価sally によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 10919768 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 1 の評価Strato K によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 1 の評価KPS によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 1 の評価bronec によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 1 の評価Rot'nix によるレビュー (3年前)När den funkar, funkar den. När den buggar så slutar den aldrig bugga. Måste avinstalleras och installeras om med jämna intervaller för att få tillbaka "översättningsbollen" och för att fönstret som öppnas när man klickar på ikonen i verktygsfältet inte skall vara helvit. Låtsas ha ett mörkt läge, men allt visas ändå i vitt.
- 5 段階中 1 の評価风允诺 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 1 の評価Daniel によるレビュー (3年前)This add-on translates things OK, but it is useless with it's text to speech, it will only read the first few sentences of something and then stop.