ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: Smart Link Corporation
合計レビュー数: 67
- 5 段階中 1 の評価Jeff によるレビュー (3ヶ月前)É pera não poder dar zero estrelas, nem o zero é merecido !!!
Não faz nada... quando manda traduzir a pagina, abre outra pagina, e por vezes com erro, não traduz nada... Voltando ao Chrome, pelo menos isso o chrome tem !!! - 5 段階中 1 の評価Elvis によるレビュー (6ヶ月前)O dicionário não funciona mais, do nada parou de mostrar o signifcado das palavras, nota zero.
- 5 段階中 1 の評価sally によるレビュー (7ヶ月前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 10919768 によるレビュー (8ヶ月前)
- 5 段階中 1 の評価Strato K によるレビュー (8ヶ月前)
- 5 段階中 1 の評価KPS によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 1 の評価bronec によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 1 の評価Rot'nix によるレビュー (1年前)När den funkar, funkar den. När den buggar så slutar den aldrig bugga. Måste avinstalleras och installeras om med jämna intervaller för att få tillbaka "översättningsbollen" och för att fönstret som öppnas när man klickar på ikonen i verktygsfältet inte skall vara helvit. Låtsas ha ett mörkt läge, men allt visas ändå i vitt.
- 5 段階中 1 の評価风允诺 によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 1 の評価Daniel によるレビュー (1年前)This add-on translates things OK, but it is useless with it's text to speech, it will only read the first few sentences of something and then stop.
- 5 段階中 1 の評価Roger によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 16972359 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 1 の評価Maximiliano Nahuel Barros によるレビュー (2年前)Este complemento, activa la localización GPS de Windows cada dos o tres minutos. ¿Para qué necesita conocer nuestra ubicación en cada momento? Desinstalado, por ser un peligro a nuestra privacidad.
- 5 段階中 1 の評価Norbert Klein によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 1 の評価Simba によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 1 の評価ArioSuren によるレビュー (2年前)The addon is good, but the constant pay reminder page that loads on firefox startup makes me give it only 1 star. If you have donate buttons then you shouldn't annoy people with constant reminders to pay you!!! Either make it a paid extension or stop annoying people!
- 5 段階中 1 の評価VeranuSS によるレビュー (2年前)Never use suck a browser that deleted extension of user after updated. fking stupid and no sense. Moved to edge and chrome.
- 5 段階中 1 の評価心和 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14132291 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 16240687 によるレビュー (2年前)Most of the translation window in Imtranslator is not visible - it is cut off on the left and there is no way to adjust the position or size of the window. It is possible that there is a full translation there but it is not visible.
- 5 段階中 1 の評価samhippo によるレビュー (2年前)Tried translating 3 different websites and all three failed to translate while chrome worked perfectly.
開発者の返信
投稿日時: 2年前Unfortunately, some of websites like YouTube, Twitter or Instagram do not allow website translation translation into website therefore you have experience the problem using website translation.
In this case you can use
Pop-Up Bubble Translator:
https://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/imtranslator-translator-for-firefox/popup-bubble-application/
Inline translator:
https://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/imtranslator-translator-for-firefox/firefox-inline-translator/
ImTranslator:
https://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/imtranslator-translator-for-firefox/imtranslator-application/