סקירות עבור Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary Gikken UG מאת
53 דירוגים
- דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 12131647, לפני 5 שניםGreat concept but as others have pointed out, uses way too much resources on page loading even after turning off all features but double-click translation. Often hangs the browser entirely causing Firefox to display warning message about this addon slowing down page loading. Either terribly optimised or does some shady tracking
- דירוג 2 מתוך 5מאת Maksim K, לפני 6 שניםХороший переводчик, удобный, с прекрасным интерфейсом.
Но есть один жирный минус - тормоза. Ну очень тормозит работу браузера. Firefox постоянно показывает вверху окна желтое предупреждение, что mate translate завис и предлагает его остановить на странице. Хотя разработчики наврядли его переработают. Если бы так не тормозил, купил бы PRO подписку - דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 12184963, לפני 6 שנים在中国大陆无法使用。
it doesn't work in the mainland of China. - דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13127574, לפני 6 שניםVery good translations. But there is no possibility to influence the behaviour of the AddOn. I don't want to see this large bubble everytime I mark a word. I only want to see a translation when I ask for it. This bubble covers too much place of the site when not needed. Not every time I mark a word I want a translation. Mostly I want to copy the word. So for me this addon isn't useful.
- דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 14068405, לפני 6 שניםSlows page loading speed. Mostly noticeable on Twitter.
- דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13525926, לפני 6 שנים
- דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13973942, לפני 6 שניםHas some problems with twitter. Doble-click translation doesn't work anymore.
- דירוג 2 מתוך 5מאת Murat Ozgul, לפני 6 שניםSlows down pages terribly on twitter and IMDB (possibly others). You must to fix that.
- דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13878594, לפני 6 שניםOn double-click or selecting and pressing shortcut extension does not react in 50% of cases.
No translation on hover (hover+shortcut).
The biggest design mistake is showing phonetic transcription for TARGET language, which user already knows, not for SOURCE language.
And on several sites several times it was reported, that extension slows down the browser dramatically. - דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13807096, לפני 6 שנים
- דירוג 2 מתוך 5מאת Phillip Leroy, לפני 6 שניםThis new update to Mate is terrible! Add-on completely modified and useless.
תגובת המפתח
מועד פרסום: לפני 6 שניםWe're sorry you don't like the update. Can you please tell us what exactly you don't like? - דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 13509502, לפני 6 שנים
- דירוג 2 מתוך 5מאת Arthur, לפני 7 שניםThe fixed hotkey is not too useful when you have 'Search for text when you start typing' option on.
- דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 12034237, לפני 7 שניםIt show "get start tab" every time when I open firefox. How to close it forever?
תגובת המפתח
מועד פרסום: לפני 6 שניםHey! We've finally fixed it in the recent version! Looking forward to see you back. - דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 10317883, לפני 7 שנים
- דירוג 2 מתוך 5מאת Demetrio, לפני 7 שניםGood idea, better than inline translation (that looses formatting) or new page (that looses focus).
Unluckily, it doesn't work on my win7+firefox56 - דירוג 2 מתוך 5מאת משתמש Firefox 12999003, לפני 7 שניםΟι μισές, περίπου, μεταφράσεις έχουν σημαντικά λάθη.. :(
- דירוג 2 מתוך 5מאת Barry Edmiston, לפני 7 שנים...every time I open Firefox, it insists on opening a tab with instructions how to use it. There does not appear to be an option to prevent this obnoxious behavior.
- דירוג 2 מתוך 5מאת mdte, לפני 7 שניםUseless addon. Translates only 150 symbols in pop-up.
P.S. Firefox x32 for Windows - דירוג 2 מתוך 5מאת muximan, לפני 7 שניםIn Chrome funktioniert das Addon sehr gut. In FF sind nach jedem Update die Einstellungen gelöscht und man muß sie wieder neu einrichten. Auch die zu übersetzende Sprache. Nervig.