Κριτικές για το Furiganaize
Furiganaize από ono ono
41 κριτικές
- Βαθμολογία 5 από 5από Antpaok, ένας μήνας πρινAwesome, does exactly what you want it to and straight to the point without any hassle of self loading or tinkering in menus! Thank you so much, #1 add-on for furigana on browsers!
- Βαθμολογία 3 από 5από Χρήστης Firefox 14181061, 3 μήνες πρινCould you please make the extension accessible via the context menu? On macOS, the keyboard shortcut Command + Shift + F activates fullscreen mode rather than enabling the extension, which limits usability.
Additionally, the extension appears to break the header layout on certain websites, such as mainichi.jp. It would be great if this could be addressed for better compatibility.
Thank you for your work!
拡張機能をコンテキストメニューからも使用できるようにしていただけますか?macOSでは、Command + Shift + Fのショートカットはフルスクリーンモードを起動してしまい、拡張機能が有効になりません。そのため、操作性に制限があります。
また、mainichi.jp のような一部のウェブサイトでは、拡張機能がヘッダーのレイアウトを崩してしまう問題が発生しています。より良い互換性のために、こちらもご対応いただけると幸いです。
いつも素晴らしい開発をありがとうございます。Απάντηση προγραμματιστή
δημοσιεύτηκε στις 3 μήνες πρινHere is not issue tracker. Your question has been replied in https://github.com/kuanyui/Furiganaize/issues/15#issuecomment-2884174951 ,please don't re-post around, this is spamming. - Βαθμολογία 4 από 5από 00, 4 μήνες πριν
- Βαθμολογία 3 από 5από Χρήστης Firefox 18959682, 4 μήνες πρινIt's great except for the fact that the settings reset the moment I exit them, and so I can't have it to remain on the same mode across different websites. Is there a fix to this?
Απάντηση προγραμματιστή
δημοσιεύτηκε στις 3 μήνες πρινDonno what you are talking about. And here is not an issue tracker. Don't post bug report here. I've been annoyed by lots of nobody report bug here, but get no response whenever I ask them for more detailed information. - Βαθμολογία 5 από 5από BakedBean, 10 μήνες πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 18510520, ένας χρόνος πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από 太郎, ένας χρόνος πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 13302143, ένας χρόνος πρινLiteracy ftw
Makes some html buggy though. (Youtube video titles get transferred over other videos) - Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 18222953, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Zack, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από beepboop, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Frostbyte, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από hei, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Muhamad Arif Adiputra, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από DimTim, 3 χρόνια πρινAn indispensable tool for those of us who start to learn Japanese. ありがとうございます!:)
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 17344364, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 4 από 5από UtauHiKitsune75, 3 χρόνια πρινとても素晴らしいアプリです。
地名とかに読みがながつくのでありがたい。
ただ、「百間(もんま)」のような難読地名などは「ひゃっけん」などとガバ翻訳になりがち。Απάντηση προγραμματιστή
δημοσιεύτηκε στις 3 χρόνια πριν申し訳ありませんが、100%正確は不可能です、これは自然言語処理技術の制限でございます。Google Assistant や Apple Siri との大企業が AI 技術で開発された産品にさえも日本語の発音を時々誤ります(私毎日GoogleのTTSで小説などを聞いていますのでわかります)、それに対して私はただ個人(無償)開発者です。
ところで、地名などの正しい読み方には、辞書類のアドオンを推奨します。 - Βαθμολογία 5 από 5από Arif, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 17566728, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 14064061, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από LokuztCross, 3 χρόνια πριν