Mate Translate – translator, dictionary 的評論
Mate Translate – translator, dictionary 作者: Gikken UG
161 筆評論
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 slbp,2 年前Ez most szart sem er. Az elozo verzio 5 csillagos volt nalam, kerem vissza!
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 able,2 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13281061,2 年前O melhor tradutor q achei para o firefox, porém recentemente ele começou a dar erros quando eu abria o tiktok.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Jackson,3 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Sun41,3 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 17108015,3 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Jed,3 年前Sadly this add-on is breaking multiple websites (for example Nord VPN's dashboard). If you ever miss the content on the website or if images do not load, this addon is the one to blame.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 soadfan,3 年前Requiring a PRO plan for functionality, that Google, for example, provides for free? No today.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 skip,3 年前Very slow with the popups, and recently it started forcing a paid plan by limiting the number of translations. I just switched to Simple Translate, it's even better
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Rod_,3 年前Recent update with the added green Mate icon up right made translating a hassle. It either fails to translate, or resorts to translate Japanese to Japanese on most occasions?! on top of that there is no retry button or select-able language without paying.
How can I roll back to the older, more reliable version? - 評價 1 分,滿分 5 分來自 Yursulily,3 年前The more it updates, the more functions is added into pro version. The next update would be with translation limit, I suppose.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 algi,3 年前Quoting myself two years ago:"More I use it more I appreciate it!"
I am sorry to tell you that now you have made a mess complicating everything.
Go back and keep PRO differently. - 評價 1 分,滿分 5 分來自 Kazi999,3 年前Instant website translation was great, now it's locked behind a pay wall. I will un-recommend it on every platform and to everyone I have recommended mate-translate.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Charles,3 年前WHY TO COMPLICATED TO USE! I USE FIREFOX AND THERE IS NO HELP GETTING INSTALLED INTO FIREFOX. ALSO, I TRY TO TRANSLATE SENTENCES IN MY GMAIL EMAILS BUT IT IS IMPOSSIBLE WITH THEIR LOUSEY INSTRUCTIONS!
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Erfan Arjmand,3 年前this app is so weak for persian (Farsi) language, may be for another languages or specific ones be advanced.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13906576,3 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13565575,3 年前This addon's translation algorithm breaks the formatting in certain pages such as ch.dlsite.com, which makes developer interviews painful to read.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14194354,3 年前