Análises de Firefox Translations
Firefox Translations por Mozilla Firefox
191 análises
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 18130312 do Firefox, há 5 meses
- Avaliado em 1 de 5por mahmoudWalid, há 5 meses
- Avaliado em 1 de 5por kiarie404, há 6 mesesI love the idea of locally translating languages. It means I can do things while offline.
However this add-on does not work on pc. It crashes.So far I have not managed to translate a single sentence.
Moreover, it does not have 'translate page' feature. You have to manually copy text and paste it in a pop-up text-input.
Local translation is great, I would love to see this add-on work. Keep it up guys, you can do this! 👍🏽 - Avaliado em 1 de 5por Larkku, há 6 meses
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 18198389 do Firefox, há 6 meses
- Avaliado em 1 de 5por Marko, há 6 mesesSranje , nema srpski , bosanski ili hrvatski jezik , sranje .
- Avaliado em 1 de 5por James, há 6 meses
- Avaliado em 1 de 5por jbinco, há 6 meses
- Avaliado em 1 de 5por Cafe, há 7 mesesIt simply has stopped working. It was a great addon, supposedly it has now been integrated into Firefox, but really I've tried everything and it's impossible to use this feature anymore.
- Avaliado em 1 de 5por ROGI, há 7 meses
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 18125471 do Firefox, há 8 meses
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 17891165 do Firefox, há 8 meses
- Avaliado em 1 de 5por sunnyboy420, há 8 mesesicon for addon shows hiragana to english translation.
but there is no support for japanese and none in development.
please at least change the icon so it's not misleading. - Avaliado em 1 de 5por Usuário 17143042 do Firefox, há 8 mesesThe most annoying add on ever!! What did I learn my laguages for!! How can I swich it off?
- Avaliado em 1 de 5por Андрей, há 8 meses
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 12237351 do Firefox, há 8 meses
- Avaliado em 1 de 5por Lightning, há 8 meses
- Avaliado em 1 de 5por Llama, há 8 mesesDoes not have languages I want (Mandarin Chinese and Japanese) and they're not in development. Japanese I can understand but you're seriously developing Norwegian before Chinese?
Actual UX is also pretty mid