Autor recenzji: Firefox user 13890065
Ocena: 5/5
Autor: Firefox user 13890065, 6 lat temu35 recenzji
- Ocena: 1/5Autor: Firefox user 14957821, 6 miesięcy temudoes not work
I click on the extension icon but nothing happens - Ocena: 1/5Autor: Jay, 3 lata temuUnfortunately this extension never worked ass supposed. I wonder why I didn't delete it long time ago?
Odpowiedź autora
Data: 3 lata temuSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key Odpowiedź autora
Data: 3 lata temuLo siento por eso he tenido que rehacer el plugin con la nueva API de Deepl, ahora funciona con una clave de API gratuita o pro- Ocena: 1/5Autor: Ferryman, 5 lat temuDoesn't work with FiFo ESR v52.8.0. It only shows a window with DeepL, but no text to be translated even if you highlighted it before. If you copy it ever the window, it doesn't translate it.
Odpowiedź autora
Data: 3 lata temuSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key Odpowiedź autora
Data: 3 lata temuSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API keyOdpowiedź autora
Data: 3 lata temuSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key- Ocena: 5/5Autor: mjerem34, 5 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: Bidju, 5 lat temuThe app works well, is super convinient!
Thanks a lot :)
Previous review:
The app doesn't work, it won't translate any sentence :/
See screenshot: https://ibb.co/1ZGFxrs - Ocena: 5/5Autor: -=|MisterY|=-, 6 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: pffffffffffffffffffffff, 6 lat temuLa qualité de la traduction (fr-en en-fr ; et un peu allemand, les autres je n'ai pas trop essayé) est tout simplement exceptionnelle ! __ [non, je ne suis pas payé par eux ! :o) ]
Perso j'utilise peu la fenêtre déroulante mais vais directement sur le site (en cliquant en bas à gauche de la fenêtre), et là il y a de nombreuses possibilités (en cliquant directement sur les mots, à traduire ou traduits...) d'affiner, préciser,... si besoin.
Bravo et merci vraiment pour cette "alternative" aux criminels (si si, j'assume) google-GAFAM .
patrick - Ocena: 5/5Autor: Firefox user 14306391, 6 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: Firefox user 14220546, 6 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: D.G., 6 lat temuBeste Übersetzung. Realitätsnah. Verständlich. Schnell und präzise. Wünschenswert wäre noch Portugiesisch (Lateinamerika).
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 13345990, 6 lat temuWhaow ! C'est reparti comme en 14...
Allez ! Je fais remonter la note ;)
Bon boulot ! - Ocena: 1/5Autor: Firefox user 13553192, 6 lat temuThe Addin does not work! Text has to be manually entered in the field (not possible to highlight text on an page and rightclick for translate) and then nothing happens after enter.
I can choose German insteed of French but it does not save the selection.
So a simpe bookmark to www.deepl.com does the same, for this I dont need a add-on ;-)Odpowiedź autora
Data: 6 lat temuAll this bugs fix in 1.5.2 ;) and rightclick for translate next version (1.6.0) - Ocena: 3/5Autor: Firefox user 14141165, 6 lat temuDas könnte ein wichtiges Werkzeug für mich werden, wenn es weiter entwickelt ist. Zur Zeit ist es leider nicht mehr wert, wie ein Lesezeichen von DeepL in der Symbolleiste von Firefox. Der wichtigste nächste Schritt wäre die Möglichkeit, nach dem Rechtsklick auf einen makierten Text im sich öffnenden Menü, die Übersetzung direkt aufrufen zu können. 5 Sterne würde ich geben, wenn DeepLT über die gleichen Möglichkeiten verfügen würde wie die Erweiterung "S3.Translator"
Odpowiedź autora
Data: 6 lat temuDie Auswahl eines Textes auf einer Seite ist in der nächsten Version geplant. - Ocena: 5/5Autor: Philipp Wolgast, 6 lat temuSimply the most efficient and reliable app for translation. The Deepl algorithm became Google's No. 1 nightmare immediately. Thank you Deepl ppl.
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 12125742, 6 lat temuI prefer it over the "Translate now" extension, but I'm still missing some minor things like an entry in the right-click menu on a page, so that I don't have to Ctrl-C, click with my mouse, and click the text input field.
Also, it would be good if the output field can be bigger so that scrolling isn't necessary. - Ocena: 5/5Autor: Firefox user 13883363, 6 lat temuIch bin der englischen Sprache nicht mächtig und sehr froh, dass es den Deepl-Übersetzer gibt. Bisher habe ich mir mit dem Googl-Übersetzer geholfen, der zum Teil sehr unverständlich übersetzt hat. der Googl-Übersetzer kann mit dem Deepl-Übersetzer nicht mithalten. Bei der Deepl-Übersetzung empfinde ich, als ob es in meiner deutschen Sprache geschrieben wurde. Vielen Dank dafür.
- Ocena: 4/5Autor: Firefox user 13873849, 6 lat temuTrès bonne extension. Mais je suis un peu déçu que l'on ne puise pas traduire l'entièreté d'une page internet. Mais sinon rien à dire d'autre ^^
- Ocena: 1/5Autor: Jan Jurák, 6 lat temu