Ries - 콩글리시 끝. 원어민처럼 메시지하세요. 제작자: RiesAI
영어, 한국어, 한영 혼합 다 OK — Ries가 원어민 표현으로 바꿔줍니다. WhatsApp/Slack/Gmail/Teams 입력창에서 바로 사용.
확장 메타 데이터
스크린샷
정보
콩글리시는 이제 그만. 보내는 모든 메시지를 프로페셔널하게.
▌영어 메시지 보낼 때, 이런 불안감 있지 않나요?
❶ 썼는데, 확신이 없다
문법은 맞는 것 같은데... "이거 혹시 실례되는 표현 아닐까?" "콩글리시처럼 들리진 않을까?" — 보내고 나서도 계속 신경 쓰인다. 외국계 기업이나 글로벌 팀일수록 더 신경 쓰일 수밖에 없다.
❷ 통하긴 하는데, 콩글리시 티가 난다
"We want to cooperate with you" — 통하긴 한다. 근데 원어민은 "We'd love to explore a partnership."이라고 쓴다. 문법은 맞는데 어딘가 어색한 한국식 영어. 상대방은 바로 알아챈다.
❸ 쓰다가 막혀버린다
영어로 쓰다가 갑자기 단어가 떠오르지 않는다. 번역기 켜서 검색하고, 복사해서 붙여넣고 — 흐름이 완전히 끊긴다.
▌Ries는 이렇게 해결합니다
✦ 영어를 쓰면, Ries가 표현을 잡아줍니다.
입력창에서 평소처럼 영어를 쓰세요. Ries가 부자연스러운 표현에 컬러 밑줄을 표시합니다. 마우스를 올려 제안 확인, 원클릭 교체. 문법 교정이 아니라 표현 교정입니다. 콩글리시를 원어민 표현으로 바꿔드립니다.
✦ 단어가 아니라 의도를 번역합니다.
"We want to cooperate" → "We'd love to explore a partnership."
"Sorry for late reply. I was busy." → "Apologies for the delayed response — things have been hectic on my end."
당신이 쓴 단어가 아니라, 전달하고 싶은 의도를 이해해서 원어민이 실제로 쓰는 표현으로 바꿔줍니다.
✦ 막히면? 한국어로 이어 쓰세요. 생각은 멈추지 마세요.
영어가 안 나오면 한국어로 바꿔서 그냥 계속 쓰세요. [R]을 누르면 전체가 자연스러운 영어로 변환됩니다. 회의 직전에도, 바쁜 업무 중에도 흐름이 끊기지 않습니다.
▌메시지를 보내는 곳이면 어디든
• 외국계 기업 · 글로벌 팀: Slack · Teams
• 비즈니스 이메일: Gmail · Outlook
• 해외 거래처 소통: WhatsApp
• 프로페셔널 네트워킹: LinkedIn
▌추가 기능
• 다국어 지원: 영어뿐 아니라 일본어 · 프랑스어 · 스페인어 등
• 외국어 메시지 이해: 수신 메시지를 이중 언어로 표시, 읽기와 쓰기를 모두 해결
• 영상 자막: YouTube 실시간 이중 언어 자막
• 자연스러운 어학 성장: '이해 가능한 입력' 이론 기반, 일상 브라우징으로 실력 향상
▌왜 번역기 / ChatGPT / Grammarly 대신 Ries?
• 콩글리시의 어색함에 특화 — 문법이 아니라 표현을 교정
• 맥락을 이해하는 의도 기반 변환 — 한영 혼합 입력도 완벽 지원
• 입력창 안에서 바로 작동 — 외부 도구로 복붙할 필요 없음
어떻게 쓰든, 보내는 건 프로페셔널하게.
무료 · 가입 불필요 · 30초 설치
10,000명 이상의 직장인이 업무에 활용 중
▌영어 메시지 보낼 때, 이런 불안감 있지 않나요?
❶ 썼는데, 확신이 없다
문법은 맞는 것 같은데... "이거 혹시 실례되는 표현 아닐까?" "콩글리시처럼 들리진 않을까?" — 보내고 나서도 계속 신경 쓰인다. 외국계 기업이나 글로벌 팀일수록 더 신경 쓰일 수밖에 없다.
❷ 통하긴 하는데, 콩글리시 티가 난다
"We want to cooperate with you" — 통하긴 한다. 근데 원어민은 "We'd love to explore a partnership."이라고 쓴다. 문법은 맞는데 어딘가 어색한 한국식 영어. 상대방은 바로 알아챈다.
❸ 쓰다가 막혀버린다
영어로 쓰다가 갑자기 단어가 떠오르지 않는다. 번역기 켜서 검색하고, 복사해서 붙여넣고 — 흐름이 완전히 끊긴다.
▌Ries는 이렇게 해결합니다
✦ 영어를 쓰면, Ries가 표현을 잡아줍니다.
입력창에서 평소처럼 영어를 쓰세요. Ries가 부자연스러운 표현에 컬러 밑줄을 표시합니다. 마우스를 올려 제안 확인, 원클릭 교체. 문법 교정이 아니라 표현 교정입니다. 콩글리시를 원어민 표현으로 바꿔드립니다.
✦ 단어가 아니라 의도를 번역합니다.
"We want to cooperate" → "We'd love to explore a partnership."
"Sorry for late reply. I was busy." → "Apologies for the delayed response — things have been hectic on my end."
당신이 쓴 단어가 아니라, 전달하고 싶은 의도를 이해해서 원어민이 실제로 쓰는 표현으로 바꿔줍니다.
✦ 막히면? 한국어로 이어 쓰세요. 생각은 멈추지 마세요.
영어가 안 나오면 한국어로 바꿔서 그냥 계속 쓰세요. [R]을 누르면 전체가 자연스러운 영어로 변환됩니다. 회의 직전에도, 바쁜 업무 중에도 흐름이 끊기지 않습니다.
▌메시지를 보내는 곳이면 어디든
• 외국계 기업 · 글로벌 팀: Slack · Teams
• 비즈니스 이메일: Gmail · Outlook
• 해외 거래처 소통: WhatsApp
• 프로페셔널 네트워킹: LinkedIn
▌추가 기능
• 다국어 지원: 영어뿐 아니라 일본어 · 프랑스어 · 스페인어 등
• 외국어 메시지 이해: 수신 메시지를 이중 언어로 표시, 읽기와 쓰기를 모두 해결
• 영상 자막: YouTube 실시간 이중 언어 자막
• 자연스러운 어학 성장: '이해 가능한 입력' 이론 기반, 일상 브라우징으로 실력 향상
▌왜 번역기 / ChatGPT / Grammarly 대신 Ries?
• 콩글리시의 어색함에 특화 — 문법이 아니라 표현을 교정
• 맥락을 이해하는 의도 기반 변환 — 한영 혼합 입력도 완벽 지원
• 입력창 안에서 바로 작동 — 외부 도구로 복붙할 필요 없음
어떻게 쓰든, 보내는 건 프로페셔널하게.
무료 · 가입 불필요 · 30초 설치
10,000명 이상의 직장인이 업무에 활용 중
2명이 4.5점으로 평가함
권한 및 데이터
필수 권한:
- 확장 기능 사용 확인과 테마 관리
- 모든 웹사이트에서 사용자의 데이터에 접근
선택적 권한:
- youtube.com 도메인의 사이트에서 사용자의 데이터에 접근
- googlevideo.com 도메인의 사이트에서 사용자의 데이터에 접근
- api.dictionaryapi.dev에서 사용자의 데이터에 접근
- api.siliconflow.cn에서 사용자의 데이터에 접근
- api.deepseek.com에서 사용자의 데이터에 접근
- service.ries.ai에서 사용자의 데이터에 접근
- testservice.ries.ai에서 사용자의 데이터에 접근
- ries.ai에서 사용자의 데이터에 접근
- translate.googleapis.com에서 사용자의 데이터에 접근
- lh3.googleusercontent.com에서 사용자의 데이터에 접근
- api.tu-zi.com에서 사용자의 데이터에 접근
- go.sbgpt.site에서 사용자의 데이터에 접근
- apiapi.tu-zi.com에서 사용자의 데이터에 접근
- dashscope.aliyuncs.com에서 사용자의 데이터에 접근
- ark.cn-beijing.volces.com에서 사용자의 데이터에 접근
- zmgpt.cc에서 사용자의 데이터에 접근
- tmt.ap-beijing.tencentcloudapi.com에서 사용자의 데이터에 접근
- dict.youdao.com에서 사용자의 데이터에 접근
- aisubtitle.hdslb.com에서 사용자의 데이터에 접근
- subtitle.bilibili.com에서 사용자의 데이터에 접근
추가 정보
- 버전
- 3.30
- 크기
- 31.57 MB
- 마지막 업데이트
- 5일 전 (2026년 3월 20일)
- 관련 카테고리
- 라이선스
- All Rights Reserved
- 버전 목록
- 모음집에 추가