Read Aloud: A Text to Speech Voice Reader에 대한 리뷰
Read Aloud: A Text to Speech Voice Reader 제작자: LSD Software
Damian 님의 리뷰
5점 만점에 5점
Damian 님, 20일 전리뷰 952개
- 5점 만점에 4점Carlisle Mike Wick 님, 3일 전
- 5점 만점에 1점Jan 님, 4일 전BABABABABABABABABABABA
it just simply ridiculous guys. Is this a joke or somehting? It's probably my fault, but this sounds 10 times worse as stephen hawking. Or maybe like one of Edison's first phonograph recordings Mawawary hawawad alala liwiwiwttle lawawawam. Come on.. - 5점 만점에 1점honza1616 님, 5일 전In my language (Czech), it's like listening to a robot. Try the Edge browser, it has the reader already installed and it's perfect.
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 12210722 님, 5일 전
- 5점 만점에 1점Fulmer 님, 8일 전Every time I start it, it wants me to grant additional permissions. Additional? I gave it the permissions it needed when I ran it the first time so why do I have to give it additional permissions every day I run it? I want it to be given all the permissions it needs to run and make that permanent. Instead, you have to go through a tedious rigmerole of opening a webpage, scrolling down and clicking on a speak button, then tick a box saying you are not a robot EVERY TIME you use it! No! I won't do that.
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 13604038 님, 9일 전
- 5점 만점에 5점WalterHo 님, 9일 전
- 5점 만점에 4점whalemonster 님, 10일 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 17564255 님, 10일 전
- 5점 만점에 3점big boom 님, 15일 전I've noticed an issue with the way the Google Translate Bengali voice feature pronounces numerical values in English. Specifically, when the Bengali voice reads out English phrases containing numbers, the pronunciation of those numerical values is inaccurate.
For example, when the Bengali voice reads '24 hours', it pronounces it as 'chabbish (২৪) hours', where 'chabbish' is the direct Bengali pronunciation of the number '24', rather than the proper English pronunciation.
This problem seems to occur consistently across all numerical values when using the Google Translate Bengali voice. I was hoping you could provide guidance on how this numerical pronunciation accuracy could be improved within the Bengali voice feature. Having the Bengali voice deliver the correct English pronunciations for numbers would greatly help me. - 5점 만점에 5점jjpatricio 님, 17일 전
- 5점 만점에 5점sxravan 님, 18일 전
- 5점 만점에 5점Kevin 님, 18일 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16177882 님, 22일 전
- 5점 만점에 1점sfny 님, 25일 전Constantly asking to change permissions on Android. It became so annoying I had to remove it altogether.
- 5점 만점에 4점hunsai 님, 한 달 전
- 5점 만점에 5점Michael J 님, 한 달 전
- 5점 만점에 2점max.tela 님, 한 달 전It is a cool idea and helps a lot with my dyslexia. But it works properly less than half of the time.
1. Detecting the text correctly, especially on websites where text is separated by other content or when there are multiple columns.
2. Often the reading out does not stop when click pause or stop, I have to close all Firefox windows to make the reading out stop. - 5점 만점에 5점Federico Calzoni 님, 한 달 전Piper's voices are really good. I really appreciate the automatic language selection.
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 13284157 님, 한 달 전
- 5점 만점에 5점LuisFer 님, 한 달 전
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 15621291 님, 2달 전The voice is good, but the controls don't do jack. The pause button does absolutely nothing ever, and the second time I tried the add on the highlighted text didn't match what was being read (no idea where in the document it was reading from) and this time I had to close the browser entirely to make it stop reading.
- 5점 만점에 5점Paul Newsom 님, 2달 전
- 5점 만점에 3점Tom 님, 2달 전Solid add-on, but the fact that you need to have an entire tab open in order to use the new piper.ttstool voices makes the add-on much less convenient