
SPTE di Gael Denysiak
Cette extension est utilisable sur https://translate.wordpress.org/ et permet de visualiser quelques erreurs sur les traductions en français.
30 utents30 utents
Ti covente Firefox par doprâ cheste estension
Metadâts de estension
Schermadis






Informazions su la estension
Cette extension est utilisable sur https://translate.wordpress.org/ et permet de visualiser sur les traductions en français les ÊlÊments suivants :
- les espaces insĂŠcables en blanc
- les espaces sĂŠcables en dĂŠbut et en fin de chaĂŽne en bleu
les erreurs suivantes :
- les apostrophes droites au lieu dâapostrophes courbes
- les mots dĂŠconseillĂŠs : on peut trouver les mots Ă privilĂŠgier en utilisant lâextension GlotDict ou en consultant le glossaire (https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/glossary/).
- les erreurs de typographie listĂŠes par le guide du traducteur (https://fr.wordpress.org/team/handbook/guide-du-traducteur/les-regles-typographiques-utilisees-pour-la-traduction-de-wp-en-francais/)
Chaque erreur affiche une information au survol dans une infobulle.
Le survol du lien DĂŠtails en fin de ligne permet de voir la chaĂŽne dâorigine sans coloration syntaxique.
La chaine avec ses erreurs est ĂŠgalement affichĂŠe dans la partie saisie/modification.
Pour plus d'informations, consulter le Wiki :
https://github.com/webaxones/SPTE/wiki
- les espaces insĂŠcables en blanc
- les espaces sĂŠcables en dĂŠbut et en fin de chaĂŽne en bleu
les erreurs suivantes :
- les apostrophes droites au lieu dâapostrophes courbes
- les mots dĂŠconseillĂŠs : on peut trouver les mots Ă privilĂŠgier en utilisant lâextension GlotDict ou en consultant le glossaire (https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/glossary/).
- les erreurs de typographie listĂŠes par le guide du traducteur (https://fr.wordpress.org/team/handbook/guide-du-traducteur/les-regles-typographiques-utilisees-pour-la-traduction-de-wp-en-francais/)
Chaque erreur affiche une information au survol dans une infobulle.
Le survol du lien DĂŠtails en fin de ligne permet de voir la chaĂŽne dâorigine sans coloration syntaxique.
La chaine avec ses erreurs est ĂŠgalement affichĂŠe dans la partie saisie/modification.
Pour plus d'informations, consulter le Wiki :
https://github.com/webaxones/SPTE/wiki
Valutât 5 di 5 recensôrs
Permès e dâtsPlui informazions
Permès obligatoris:
- Acedi aes schedis dal navigadĂ´r
- Acedi ai dâts utent di translate.wordpress.org
Altris informazions
- Colegaments component adizionâl
- Version
- 1.1.0
- Dimension
- 31,8 kB
- Ultin inzornament
- 3ë ě (2022ë 4ě 3ěź)
- Categoriis coreladis
- Cronologjie versions
- Zonte ae racuelte
Altris estensions di Gael Denysiak
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions