Arviot lisäosalle DeepL Translate: Reading & writing translator
DeepL Translate: Reading & writing translator tekijä DeepL
22 arviota
- Arvioitu 3/5kirjoittanut MFD, 11 päivää sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut jado, kuukausi sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12253758, kuukausi sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Ryan McLaughlin, kuukausi sittenAdd-on works well when it works. -1 star as getting the typing translation feature to work on reddit is difficult and often just doesn't work. -1 star for no full page translation, needing to select everything manually is a pain.
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Nightingale, kaksi kuukautta sittenNeat add-on, but unfortunately it breaks our internal sonatype-nexus 2 site and leads to the page getting stuck loading itself.
Please fix, sadly I have to disable this add-on for the time being, because I REQUIRE the site to work properly. - Arvioitu 3/5kirjoittanut Antihero, kaksi kuukautta sittenBaseret på begrænset funktioner, uden abonnement. Da det er muligt, at oversætte hele siden, direkte fra Firefox, uden betaling, er denne udvidelse - ukonkurrencedygtig.
Ellers solidt skrivebordssoftware, fra en lovende virksomhed. - Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14540327, neljä kuukautta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Claude Destine, kuusi kuukautta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15194270, kuusi kuukautta sittenIt is a decent extension that translates whole pages from languages I don't know. However, it requires me to login every single day which is annoying. I am not sure if that is because:
- I use Firefox and Brave browser and I have the extension for both of them.
- I use it in multiple systems (Windows, Linux) and on multiple PCs (two at home, one at the office).
It would get 5 stars but it is annoying to have to login every time I switch to another system or another PC. - Arvioitu 3/5kirjoittanut FuckOff, seitsemän kuukautta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Noelle, kahdeksan kuukautta sittenBeen having the same issue as fellow reviewer Raşit. Makes me unable to type in the field if it gets unfocused. Very good and accurate translations, but the extension just makes most websites unusable.
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13331583, kahdeksan kuukautta sittenTut was es soll. Ist aber irgendwie dämlich programmiert:
Die erste Bestätigung der Rechte bewirkt gar nichts, man nochmals rechts oben auf das Addon-Symbol klicken oder in den Berechtigungen einstellen.
Aber warum kann man diese Berechtigung abschalten, wenn das Addon dann nicht mehr funktioniert? Das erschließt sich mir nicht. Und dann muss man erst mal drauf kommen, dass man ein 2. Mal was einstellen muss. Man hat ja schon bei der Installation was bestätigt.
Intuitiv geht anders. - Arvioitu 3/5kirjoittanut kcl, kahdeksan kuukautta sitten1. There is no option for automatically translating selected text without having to click on the DeepL icon. This feature exists in other translation extensions (e.g. Simple Translate).
2. When you try to translate a text written in your native language, DeepL does not automatically translate it into a pre-selected language, but simply recopies the text, which is obviously pointless.
3. I tested the "write with DeepL" function on Reddit, but it's still too buggy and I didn't manage to use it.
4. DeepL still does not support Esperanto, which is the most widely spoken international auxiliary language in the world, with around 2 million speakers (in comparison, Estonian, supported by DeepL, is spoken by around 1.1 million people). - Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18001714, kahdeksan kuukautta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12370795, kahdeksan kuukautta sittenDeepl, is the most accurate system for translation.
Unfortunately, the add-on is not really useful. Lots of stuff is missing. For example the option to immediately display popup to Auto Translate on mouse selection in the Pop-up Bubble...
Dear developer, have a look at ImTranslator add-on, you will get some inspirations.
Thanks anyway. It's a good start. - Arvioitu 3/5kirjoittanut Bodhi, kahdeksan kuukautta sittenThis is puzzling. I can select text on a page and get a translation (albeit with a popup that won't go away) but there's no icon for translating an entire page. I've tried on both a major German newspaper and on a Danish science magazine, and there's nada. I've restarted my browser, although not my machine.
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18088275, yhdeksän kuukautta sittenTranslation is great but let me disable the Twitter translation link in settings. There is also no option to translate after right clicking as the add-on claims. The Ctrl+Shift+Y shortcut also overlaps with other add-ons and there is no way to change it.
- Arvioitu 3/5kirjoittanut dreckshippy, yhdeksän kuukautta sittenA nice add-on that does only the one thing it's meant to but this is done very good. And no third party software needed anymore where different APIs can be used.
Only the shortcut does not work for me, it always opens the Firefox library (German keyboard layout) and I experienced some glitches in online forms: when I entered text and then hit backspace the former text was still visible and new text was simply written over it which was pretty unreadable - turning off this add-on removed this behavior and turning it back on brought back the error so i suspect it's this add-on. Would be 5/5 if the key combination could be changed and the text glitches were gone. - Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12402596, yhdeksän kuukautta sittenОценка не меняется, переводчик не появляется на сайте Reddit.