Arviot lisäosalle Brazilian Portuguese Dictionary (New Spelling)
Brazilian Portuguese Dictionary (New Spelling) tekijä jhltmnn
78 arviota
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15323379, kolme vuotta sittenArvioitu 2/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15320434, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15176136, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Shirly santana, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14649637, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15060360, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13200492, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14073372, kolme vuotta sittenArvioitu 3/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14995804, kolme vuotta sittenArvioitu 3/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14988113, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13638073, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14800142, kolme vuotta sittenArvioitu 2/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14751222, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14748851, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14674388, kolme vuotta sittenArvioitu 4/5
- kirjoittanut Daniel, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14660877, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14653981, kolme vuotta sittenArvioitu 4/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14319831, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14640840, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14604857, kolme vuotta sittenArvioitu 1/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14579451, kolme vuotta sittenArvioitu 1/5Palavras com acentos nao reconhece e nao aparece nas opçoes
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14562202, kolme vuotta sittenArvioitu 5/5
- kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14562056, kolme vuotta sittenArvioitu 1/5Péssimo. Não reconhece palavras comuns como "interessado", "muitas", ou "vezes". Sugere "qual idade" como correção para "qualidade".
Não sei se isso é porque o acervo de palavras é pobre, se o mecanismo de revisão é ruim ou se há conflito com outras línguas. De qualquer forma, melhor manter distância.