BLBSOFT 的回應
開發者回應
張貼於 8 年前感谢反馈!
1.如果出现 “没有符合的翻译结果!...” 提示,请点击右下角的数据来源看看原始网站是否有翻译结果,因为目前句子翻译用的是有道词典的接口,后续版本会改为有道翻译的。
2.后续版本会增加数据来源显示选项,可以只显示选择的数据源。
1.如果出现 “没有符合的翻译结果!...” 提示,请点击右下角的数据来源看看原始网站是否有翻译结果,因为目前句子翻译用的是有道词典的接口,后续版本会改为有道翻译的。
2.后续版本会增加数据来源显示选项,可以只显示选择的数据源。
271 筆評論
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14777462,4 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Ashflydying,5 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 16048109,5 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 16503097,5 年前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 11711576,5 年前翻译性能还是不错的,就是这外观实在得改改,丑就不说了,主要是跟别的脚本冲突,如果装了“围观图”(一款弹出图片的用户脚本,NLF大神的作品,英文叫“picViewer”),轻灵划译弹窗上的按钮会触发围观图,导致误触围观图按钮。我把浮动按钮图标调大了,误触的几率小了,但是弹窗右下的“数据来源”(切换翻译引擎)按钮没法调,使得体验很不好,希望改改。
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 16245511,5 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Edmond_lee,5 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15662705,6 年前
