B!tch to Boss 的評論
B!tch to Boss 作者: Firefox
336 筆評論
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 12672999,6 年前Ich hab kein Bedarf für diese werballe Auto-Übermalttool, aber Coole Indee besonder für Personen in häufig im Internet Angeriffen werden.
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Tirad Al-Mahmoud,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15762159,6 年前
- Thanks for building this plugin to protect all those that are attacked. Sad to read so many reviews I would see as agressive for a tool, that is protecting people being attacked online. They use this plugin to be able to use the internet without feeling attacked. My empathy shared here!
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 12659323,6 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 14771049,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15633094,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15313188,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15745382,6 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15744228,6 年前
- This is a very great idea. Women have to be protected. They cannot handle hate speech themselves, like us men.
Normally I don't like, when some browser, which should just be a tool, promotes political stuff, but in this case I'm happy. If enough people use this, I have a new, less obvious way to insult someone :)
Thanks, Mozilla - 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15742592,6 年前
- 評價 1 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15742489,6 年前
- 評價 4 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15145997,6 年前Très bonne idée. Malheureusement "poufiasse" reste "poufiasse" chez moi...
La liste ne s'arrête pas à ces 3 (2) mots ?
Après essais vous écrivez "poufiasse" mais ce qui est reconnu par l'extension est l'autre orthographe avec 2 F : "pouffiasse".
Bon, extension destinée à l'utilisateur. Si on n'en a pas besoin, on se tait... - 評價 4 分,滿分 5 分來自 ChainsawBug,6 年前Eigentlich eine gute Idee, könnte mir aber auch vorstellen, dass dadurch einfach das Wort "Heldin" abgewertet wird, wenn ich zb Heldin pls, statt bitch pls lese, dann assoziiere ich doch Heldin einfach mit einem Schimpfwort aber naja
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 15438243,6 年前