Bug report: Corrupt add-on Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek

Giving 4 stars. It works perfectly, but there's a glitch (It says that the add-on is corruypt) that prevents me from installing it on my Firefox. I'm using Ubuntu 16.04 as my OS.

Really useful for japanese learners! Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek

This extension does a really complete job at translating japanese! Even katakana words can be translated which helps alot since many katakana words are japanese-made english which I normally cannot understand. And its really useful to activate and apply to certain keywords that I don't understand on japanese news websites.

A possible improvement or addition would be to able to translate entire paragraphs or sentences using this functionality you already have for words - that would help alot in understand difficult text of japanese.

Thanks!

Good, Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Very good, I use Rikaichan in daily life and it's very usefull, thank's!

Awesomeness Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Thank you very much for such an AWESOME & USEFUL addon.

Looks like toggle shortcuts doesn't work on Mac. Using the latest version 2.09.1. Tried different settings / different combination, but with the same result - it just won't toggle rikaichan.

Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek

can I get an option to remember "K-button state"? even after browser restart

Text boxes completely messed up since 2.08 Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek

I found no way to contact you on polarcloud, so I'm writing here. Since 2.08, Rikaichan's text boxes are next to unusable: instead of always appearing a small constant distance away from the character selected (2.07: http://prntscr.com/6ta65k) either fly away to a random place (2.09: http://prntscr.com/6t9zto) or cover the text (http://prntscr.com/6t9zfa, I'm mousing over a word that's in the middle of where the text box appeared).

Japanese to Romaji? Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek

I want to see the romaji of each word rather than its meaning, so I can learn what to type with the keyboard for write in japanese... What must I do for this?

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

rikaichan Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Thanks so much...

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Thank you so much~~~ Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

So powerful, complete and useful for Japanese learning!

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

This has done wonders!! Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Great pop-up dictionary, no hassles

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Indispensable pour ceux qui apprennent (ou veulent lire) le japonais Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Plus rapide et pratique que les dictonnaires en ligne: quand il est activé et que le pointeur de souris se trouve sur un mot japonais, l'extension affichera dans une bulle les traductions probables.
L'extension «Perapera» fait à peut près la même chose.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

One of the essential tools for Japanese learning. As polished as it gets Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Rikaichan is excellent. If you use the flash-card program Anki, check out the Rikaisama extension too, to create notes quickly. All I'm missing is a digital currency address to donate to - I can't use PayPal.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

very very useful addon

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Awesome - but abbreviations? Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Works fantastic, I especially like the "sticky" feature so it holds in place and I can copy/paste words from it. But are there explanations of the abbreviations anywhere? I can't figure out what "ctr" means for 巻 for example.

I wish you could have the pop-ups be a scrolling box, because sometimes with my font size the pop-up gets longer than the page and I can't see it all.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

flawless

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

This addon is amazing. It really helps for reading websites in japanese for us that still don't know their kanji well enough. Thanks a lot for working on it!

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

nice work

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

With 斯his add-on you can 平ven 孟tart reading Japanese without having studied any Japanese before, since it includes meanings for particles and will show you the 緊ense/form of a word when you hover over it! You get used to it very fast too, although some katakana 字ords it doesn't recognize (you can probably guess at those yourself though). I only wish it had options for changing the font size for the popup menus since it can be a 小ittle too small for me.It also sometimes works in conjunction with other add-ons, ex. if you use "Characterizer", which replaces words or parts of words with other words (in this case, replacing English words with kanji), then you can hover over the inserted kanji with Rikaichan and see their meanings.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

A fantastic addon. I use it daily and have done so for months.
It has really improved my Japanese and more importantly my confidence in the language.

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed). 

Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek

Отличный плагид для браузера

Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (2.07.1-signed).