Recenzje dodatku Canadian English Dictionary
Canadian English Dictionary Autor: Paul Schmiedge
Autor recenzji: theshowmecanuck
Ocena: 1/5
Autor: theshowmecanuck, rok temuI find there are often dozens of words and Canadian spellings this dictionary doesn't pick up, daily. Stuff that should be straight forward. From haemoglobin to borealis. How could these not be in there, but lots of stuff like this. Any time I comment there are legitimate words I constantly have to add, after vetting them with dictionaries. It's like not having a dictionary add on.
40 recenzji
- Ocena: 5/5Autor: ml_mn, 4 dni temu
- Ocena: 3/5Autor: Kyle Hopkins, 8 dni temuHelpful for many words like favourite etc, but it tries to spellcheck standard Canadian English words like analyse for the American spelling (analyze). Canadian English uses both the British and American spelling interchangeably for many words and these shouldn't be spellchecked! Please add words like analyse, paralyse, to actually conform to Canadian English.
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 18904868, 6 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 18747342, 9 miesięcy temuIt was a pleasure having and using a singular source when correcting papers. I regard Mr. Schmiedge's effort as one more step on the road towards a good single source.
- Ocena: 1/5Autor: Greg, 9 miesięcy temuExtension does not come up in website. I would use the extension if it was available to use.
- Ocena: 5/5Autor: Jorge, 9 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: Marc, 10 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 14722020, rok temu
- Ocena: 5/5Autor: Saly San, 2 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: emokidvirgil, 2 lata temuTHANK YOU!! was sick of it putting a red line under colour (which is the correct spelling)
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17987497, 2 lata temuCanadian English is something of an orphan as no official Canadian English dictionary has been updated for at least 20 years. But it is nice to have an option that is neither UK English (no, we don't have tyres) nor US English (I utter colourful language when it's not a metre, darn it!). Thank you et merci, Paul Schmiedge.
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17795104, 3 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: ashleedawg, 3 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Arcaena Faezumin, 3 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 15459298, 3 lata temu
- Ocena: 1/5Autor: Dan, 4 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: S P Arif S Wibowo, 4 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Bones, 4 lata temu
- Ocena: 3/5Autor: Użytkownik Firefoksa 13248412, 4 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Réal, 4 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 15690181, 5 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: philosopher.king.esq, 5 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: metalrice, 5 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: unbeatable-101, 5 lat temu