Beoordelingen voor Firefox Translations
Firefox Translations door Mozilla Firefox
Beoordeling door D. Girardi
Waardering: 4 van 5
door D. Girardi, 2 maanden geledenI've always been an avid user of the To Google Translate Add-on, but it always bothered me that, despite the Add-on not collecting data, Google does. When I heard about this website translation on-device, I was eager to try it out. Here, I will compare both extensions in terms of their translation accuracy, user interface, translation speed, memory usage, and common issues.
First things first, it is important to highlight that while To Google Translate uses mainly American grammar, Firefox Translations seems to use British grammar. Both extensions perform well when translating texts from German, Portuguese, and Spanish into English, but they both struggle to correctly translate gendered nouns from these languages into English (e.g., "Mitarbeiter*innen" (DE), "funcionários(as)" (PT), "empleados/as" (ES), "employees" (EN)). Both extensions frequently fail to translate between languages other than English. While To Google Translate also struggles with abbreviations and acronyms, Firefox Translations handles them without a problem. To Google Translate tends to provide more literal translations, while Firefox Translations sometimes translates word by word, which is not a smart approach for languages like the ones I tested.
Both extensions have very simple user interfaces that are easy to use, allowing you to select a preferred source language to always be translated. However, Firefox Translations offers a more intuitive and clear interface, while To Google Translate provides options (which must be selected) to translate only a snippet of the page or to show the original text when hovering.
Firefox Translations can translate an entire website with a single click, but I believe that the loading time depends on your device's memory and the size of the page. With 16 GB of RAM, it takes less than a second to load a page with 20 paragraphs of text and a few menus. On the other hand, To Google Translate works on the text visible on your screen, which loads almost instantaneously.
Speaking of memory usage, it's well-known that Chromium-based browsers can be memory-intensive. After opening my browser and loading my homepage in German, memory consumption stabilized around 740 MB. Activating To Google Translate increased memory consumption to 780 MB. Performing the same procedure with Firefox Translations raised memory consumption to 1030 MB, which is understandable since it runs locally.
Both extensions face a similar issue with text formatting, such as removing bullet points and adding spaces before commas. To Google Translate also frequently fails to capitalize letters. While browsing one of my work websites, Firefox Translations deleted a menu both from the interface and the developer tools. This issue occurred only at said website.
Overall, I'm still using To Google Translate until Firefox Translations improves its sentence comprehension and stops deleting menus from websites crucial to my workflow. However, I find the slight time delay when using Firefox Translation to be acceptable considering the significant privacy benefit. I have high hopes for this add-on as it continues its beta testing.
First things first, it is important to highlight that while To Google Translate uses mainly American grammar, Firefox Translations seems to use British grammar. Both extensions perform well when translating texts from German, Portuguese, and Spanish into English, but they both struggle to correctly translate gendered nouns from these languages into English (e.g., "Mitarbeiter*innen" (DE), "funcionários(as)" (PT), "empleados/as" (ES), "employees" (EN)). Both extensions frequently fail to translate between languages other than English. While To Google Translate also struggles with abbreviations and acronyms, Firefox Translations handles them without a problem. To Google Translate tends to provide more literal translations, while Firefox Translations sometimes translates word by word, which is not a smart approach for languages like the ones I tested.
Both extensions have very simple user interfaces that are easy to use, allowing you to select a preferred source language to always be translated. However, Firefox Translations offers a more intuitive and clear interface, while To Google Translate provides options (which must be selected) to translate only a snippet of the page or to show the original text when hovering.
Firefox Translations can translate an entire website with a single click, but I believe that the loading time depends on your device's memory and the size of the page. With 16 GB of RAM, it takes less than a second to load a page with 20 paragraphs of text and a few menus. On the other hand, To Google Translate works on the text visible on your screen, which loads almost instantaneously.
Speaking of memory usage, it's well-known that Chromium-based browsers can be memory-intensive. After opening my browser and loading my homepage in German, memory consumption stabilized around 740 MB. Activating To Google Translate increased memory consumption to 780 MB. Performing the same procedure with Firefox Translations raised memory consumption to 1030 MB, which is understandable since it runs locally.
Both extensions face a similar issue with text formatting, such as removing bullet points and adding spaces before commas. To Google Translate also frequently fails to capitalize letters. While browsing one of my work websites, Firefox Translations deleted a menu both from the interface and the developer tools. This issue occurred only at said website.
Overall, I'm still using To Google Translate until Firefox Translations improves its sentence comprehension and stops deleting menus from websites crucial to my workflow. However, I find the slight time delay when using Firefox Translation to be acceptable considering the significant privacy benefit. I have high hopes for this add-on as it continues its beta testing.
841 beoordelingen
- Waardering: 5 van 5door ABnorme, 13 uur geleden
- Waardering: 4 van 5door sha-265, 2 dagen geleden
- Waardering: 3 van 5door Samir, 3 dagen geleden
- Waardering: 1 van 5door ROGI, 4 dagen geleden
- Waardering: 4 van 5door Albirew, 4 dagen geledenWith the release of firefox that have it integrated, we lost all page translations of beta languages.
On another note, i'd love to see this addon on Thunderbird too. - Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 16648806, 5 dagen geleden
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 18164338, 6 dagen geledenMaybe good, but not many languages :/
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 17824299, 7 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door bit.ly_3comupm, 15 dagen geledenLATIN, please! Should be easiest of all languages... and never needs updating, except for general accuracy improvements. Then ELIZABETHAN ("Early Modern") ENGLISH, because a ton of that is in the public domain.
- Waardering: 5 van 5door Kraiwit007, 16 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 12441223, 16 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Khan, 18 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 16226189, 20 dagen geleden
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 14760884, 21 dagen geledenSorry to say it no longer works, it worked great at first. Then for some reason It no longer works. I have uninstalled it and re-installed it a couple of times, no joy. (Mac)
- Waardering: 2 van 5door Firefox-gebruiker 18139188, 22 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door SOFIA, 22 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 18136565, 23 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Raduen, 24 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Firefoss, 25 dagen geledenWorks great so far.
It can optionally "Translate this tab automatically as you browse".
I also like that it is created "By Firefox" :) - Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 15515818, één maand geleden
- Waardering: 4 van 5door Firefox-gebruiker 17819191, één maand geledenTranslation speed for entire websites is fast and seamless, but I wish it could work for more languages, especially Asian languages. Microsoft Edge's translation is currently functioning better, I hope Firefox can catch up quickly.
- Waardering: 5 van 5door Somebody, één maand geleden
- Waardering: 5 van 5door d3dc4t, één maand geleden