Beoordelingen voor Firefox Translations
Firefox Translations door Mozilla Firefox
Beoordeling door Zenurik
Waardering: 2 van 5
door Zenurik, 6 maanden geleden[PT]
A qualidade da tradução é boa (Inglês -> Português), mas pode melhorar, e a extensão precisa ser trabalhada.
- Em páginas com idioma misto, ela "traduz" também o idioma nativo, deixando-o incoerente.
- A barra de tradução é muito intrusiva e não tem um botão de fechar depois de traduzir e é preciso recarregar a página, o que desfaz a tradução.
- A extensão não salva o último idioma usado.
- O progresso de tradução deveria ser uma barra de progresso, não um contador numérico. (O que os números significam? As vezes parece que congela e você não sabe se a extensão está funcionando).
- Os botões de "Preferências" e de "Estatísticas" nas opções não fazem nada.
- As traduções não estão disponíveis no Modo de Leitura. (Traduzir e então entrar nesse modo funciona)
----------------------
[EN]
The quality of the translation is good (English -> Portuguese), but it could improve, and the extension needs work.
- On mixed language pages, it "translates" the native language as well, leaving it incoherent.
- The translation bar is very obtrusive and does not have a close button after translating and you have to reload the page, which undoes the translation.
- The extension does not save the last used language.
- Translation progress should be a progress bar, not a numeric counter. (What do the numbers mean? Sometimes it seems like it freezes and you don't know if the extension is working).
- The "Preferences" and "Statistics" buttons in the options do nothing.
- Translations aren't available in Reader Mode (Translating and then entering it does)
A qualidade da tradução é boa (Inglês -> Português), mas pode melhorar, e a extensão precisa ser trabalhada.
- Em páginas com idioma misto, ela "traduz" também o idioma nativo, deixando-o incoerente.
- A barra de tradução é muito intrusiva e não tem um botão de fechar depois de traduzir e é preciso recarregar a página, o que desfaz a tradução.
- A extensão não salva o último idioma usado.
- O progresso de tradução deveria ser uma barra de progresso, não um contador numérico. (O que os números significam? As vezes parece que congela e você não sabe se a extensão está funcionando).
- Os botões de "Preferências" e de "Estatísticas" nas opções não fazem nada.
- As traduções não estão disponíveis no Modo de Leitura. (Traduzir e então entrar nesse modo funciona)
----------------------
[EN]
The quality of the translation is good (English -> Portuguese), but it could improve, and the extension needs work.
- On mixed language pages, it "translates" the native language as well, leaving it incoherent.
- The translation bar is very obtrusive and does not have a close button after translating and you have to reload the page, which undoes the translation.
- The extension does not save the last used language.
- Translation progress should be a progress bar, not a numeric counter. (What do the numbers mean? Sometimes it seems like it freezes and you don't know if the extension is working).
- The "Preferences" and "Statistics" buttons in the options do nothing.
- Translations aren't available in Reader Mode (Translating and then entering it does)
401 beoordelingen
- Waardering: 1 van 5door 苦逼设计大钊, 15 uur geleden
- Waardering: 5 van 5door DiogoP, 4 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Claudiu, 4 dagen geledenAdd compatibility in Firefox Android as well. Will you be added?
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 13673077, 5 dagen geledenShockingly excellent translation for an offline translator, and private too. I love it !
- Waardering: 5 van 5door carl, 5 dagen geleden
- Waardering: 3 van 5door Kirill_Z, 5 dagen geledenна русском пока всё очень посредственно, but nice try
- Waardering: 5 van 5door Aksell, 5 dagen geleden
- Waardering: 3 van 5door Gabe Pérez, 5 dagen geledenHi, honestly, the English-Spanish translations are not good. Sometimes the translations are too "simple" and the context doesn't make sense.
It would be nice to have the option to select translation engines like and be able to translate selected text (not just the entire page).
Thank you :) - Waardering: 1 van 5door Firefox-gebruiker 17576400, 5 dagen geledenDoesn's support Korean, Japanese, or Chinese. Waste of time.
- Waardering: 5 van 5door Mr.Sabaw, 6 dagen geleden
- Waardering: 1 van 5door kbeason, 6 dagen geledenMisleading icon. Doesn't translate Japanese! Fix your icon.
- Waardering: 5 van 5door gmanore, 6 dagen geleden
- Waardering: 4 van 5door firedoge, 6 dagen geledenEdit: Would be nice to make it work on mobile. Addons like "Translate webpages" do, even though they are not officially supported. On Mobile you only have the addon menu, where a button or the popup menu could be shown. It works to download translations and translate text, even though the window is cut off and you only see one side.
images here: https://cloud.uol.de/s/ECcBL5a4cyiHdio
Apart from that, the addon is awesome! - Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 12775621, 6 dagen geledenIt takes up a lot of screen space, which is bad.
- Waardering: 5 van 5door Andrey Dyachenko, 8 dagen geledenI was pleased that the proprietary Firefox extension for translating pages entirely exists! All other extensions for translating pages as a whole, as a rule, translate pieces of text on a page or simply redirect to Google translator, and not all pages are translated there. With this extension, I almost no longer need to go to Google Chrome in order to translate entire pages without redirecting to other pages!
Firefox team you are great Well done! Please add more support for translating pages in Georgian!Antwoord van ontwikkelaar
8 dagen geleden geplaatstThanks for the kind review! It means a lot to the team! - Waardering: 1 van 5door Firefox-gebruiker 17579271, 9 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door A FF User, 9 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door igorlogius, 11 dagen geleden
- Waardering: 1 van 5door Taskumalpha, 12 dagen geledenEven though the icon says "あ", it doesn't support Japanese.
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 17741538, 12 dagen geleden
- Waardering: 4 van 5door webracer999, 13 dagen geleden
- Waardering: 3 van 5door sheerun, 13 dagen geledenGood start, but God knows why it requires access to private browsing, also it lacks many languages, for example Japanese. Isn't this Japanese character in logo? Ironic.
EDIT: Answer to developer comment: no I can't, this option is disabled for this plugin. Here is screenshot: https://imgur.com/a/R4164Vo By the way, thank you for your work on Firefox and saving us from monopoly! :)Antwoord van ontwikkelaar
8 dagen geleden geplaatstAccess to private browsing is required only if you want the extension to translate pages while browsing on private mode. You can disable it though. Please note that all translations happen locally, regardless of the browsing mode. - Waardering: 5 van 5door Andrej Shadura, 14 dagen geleden
- Waardering: 5 van 5door Farlindo1945, 14 dagen geleden