ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: ImTranslator
Jorge Pack によるレビュー
合計レビュー数: 1,900
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17751656 によるレビュー (12時間前)
- 5 段階中 3 の評価stefano によるレビュー (3日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14353096 によるレビュー (16日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18608145 によるレビュー (21日前)
- 5 段階中 5 の評価Dmitriy R によるレビュー (25日前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14581829 によるレビュー (25日前)
- 5 段階中 5 の評価Monica によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18595411 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12455654 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18594678 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 2 の評価folgoris によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13328561 によるレビュー (2ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Barry によるレビュー (2ヶ月前)I have foreign friends in Italy, the Philippines, Germany and a few other contacts in various countries. ImTranslator makes it so easy for me to communicate with these friends and, at the same time, to learn or enhance my language capabilities. "Use it or lose it" is a real thing, and you make it possible for me to have fun.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 18533827 によるレビュー (2ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Eugenioerha によるレビュー (2ヶ月前)
- 5 段階中 4 の評価NayerX8 によるレビュー (2ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14817751 によるレビュー (2ヶ月前)
- 5 段階中 2 の評価Firefox ユーザー 17485474 によるレビュー (3ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12692692 によるレビュー (3ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価bramirez42 によるレビュー (3ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13550967 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16062445 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 2 の評価Firefox ユーザー 14080119 によるレビュー (4ヶ月前)Нормально работают только оконные варианты. инлайн поначалу работал хорошо, но как всегда пытаясь улучшить делают только хуже. он просто не переводит 2/3 запросов. то ссылка ему мешает, то запятая не та. как хочет, так и посылает. в едже встроенный перевод в 10 раз лучше работает. никаких сбоев. переводит любую закорючку. неужели не настроить инлайн нормально? самый востребованный вариант, и самый кривой.