Assegnate 4 su 5 stelle

can I get an option to remember "K-button state"? even after browser restart

Text boxes completely messed up since 2.08 Assegnate 4 su 5 stelle

I found no way to contact you on polarcloud, so I'm writing here. Since 2.08, Rikaichan's text boxes are next to unusable: instead of always appearing a small constant distance away from the character selected (2.07: http://prntscr.com/6ta65k) either fly away to a random place (2.09: http://prntscr.com/6t9zto) or cover the text (http://prntscr.com/6t9zfa, I'm mousing over a word that's in the middle of where the text box appeared).

Japanese to Romaji? Assegnate 3 su 5 stelle

I want to see the romaji of each word rather than its meaning, so I can learn what to type with the keyboard for write in japanese... What must I do for this?

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

rikaichan Assegnate 5 su 5 stelle

Thanks so much...

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Thank you so much~~~ Assegnate 5 su 5 stelle

So powerful, complete and useful for Japanese learning!

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

This has done wonders!! Assegnate 5 su 5 stelle

Great pop-up dictionary, no hassles

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Indispensable pour ceux qui apprennent (ou veulent lire) le japonais Assegnate 5 su 5 stelle

Plus rapide et pratique que les dictonnaires en ligne: quand il est activé et que le pointeur de souris se trouve sur un mot japonais, l'extension affichera dans une bulle les traductions probables.
L'extension «Perapera» fait à peut près la même chose.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

One of the essential tools for Japanese learning. As polished as it gets Assegnate 5 su 5 stelle

Rikaichan is excellent. If you use the flash-card program Anki, check out the Rikaisama extension too, to create notes quickly. All I'm missing is a digital currency address to donate to - I can't use PayPal.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

very very useful addon

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Awesome - but abbreviations? Assegnate 5 su 5 stelle

Works fantastic, I especially like the "sticky" feature so it holds in place and I can copy/paste words from it. But are there explanations of the abbreviations anywhere? I can't figure out what "ctr" means for 巻 for example.

I wish you could have the pop-ups be a scrolling box, because sometimes with my font size the pop-up gets longer than the page and I can't see it all.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

flawless

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

This addon is amazing. It really helps for reading websites in japanese for us that still don't know their kanji well enough. Thanks a lot for working on it!

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

nice work

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

With 斯his add-on you can 平ven 孟tart reading Japanese without having studied any Japanese before, since it includes meanings for particles and will show you the 緊ense/form of a word when you hover over it! You get used to it very fast too, although some katakana 字ords it doesn't recognize (you can probably guess at those yourself though). I only wish it had options for changing the font size for the popup menus since it can be a 小ittle too small for me.It also sometimes works in conjunction with other add-ons, ex. if you use "Characterizer", which replaces words or parts of words with other words (in this case, replacing English words with kanji), then you can hover over the inserted kanji with Rikaichan and see their meanings.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

A fantastic addon. I use it daily and have done so for months.
It has really improved my Japanese and more importantly my confidence in the language.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

Отличный плагид для браузера

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Assegnate 5 su 5 stelle

With 斯his add-on you can 平ven 孟tart reading Japanese without having studied any Japanese before, since it includes meanings for particles and will show you the 緊ense/form of a word when you hover over it! You get used to it very fast too, although some katakana 字ords it doesn't recognize (you can probably guess at those yourself though). I only wish it had options for changing the font size for the popup menus since it can be a 小ittle too small for me.It also sometimes works in conjunction with other add-ons, ex. if you use "Characterizer", which replaces words or parts of words with other words (in this case, replacing English words with kanji), then you can hover over the inserted kanji with Rikaichan and see their meanings.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Wonderful add ons to help in Japanese Kanji Assegnate 4 su 5 stelle

The best add on to help anyone who want to read or learn Japanese Kanji.I do willing to help develop for Indonesian language dictionary for this add on.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

Extremely useful tool for Japanese studying people Assegnate 5 su 5 stelle

This is a truly excellent add-on: easy to use and unobtrusive, it lets you go through pages and pages of Japanese text without having to pause mid-sentence to search a term on the dictionary. This improves reading speed, reading comprehension and enjoyment of the experience of learning Japanese. The Japanese-English dictionary sometimes gets meanings that my paid for electronic dictionary can't. The names dictionary is also very useful, even if it could use more entries. Of particular interest is the feature that displays next to the translation the inflection of a word (past, polite, potential, passive etc.). That's useful not only for reading but also for checking your own emails and other writings and make sure you got a form right. If I have to find something to nitpick, a more compact and stylish design wouldn't hurt.

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.07) del componente aggiuntivo. 

"Rikaichan could not be installed because it is not compatible with Firefox 15.0" Assegnate 1 su 5 stelle

Read title. Please release new update soon!

Questa recensione riguarda una versione precedente (2.05) del componente aggiuntivo.