Recensioni per Mate Translate – traduttore, dizionario
Mate Translate – traduttore, dizionario di Gikken UG
53 recensioni
- Valutata 2 su 5di Utente Firefox 12131647, 6 anni faGreat concept but as others have pointed out, uses way too much resources on page loading even after turning off all features but double-click translation. Often hangs the browser entirely causing Firefox to display warning message about this addon slowing down page loading. Either terribly optimised or does some shady tracking
- Valutata 2 su 5di Maksim K, 6 anni faХороший переводчик, удобный, с прекрасным интерфейсом.
Но есть один жирный минус - тормоза. Ну очень тормозит работу браузера. Firefox постоянно показывает вверху окна желтое предупреждение, что mate translate завис и предлагает его остановить на странице. Хотя разработчики наврядли его переработают. Если бы так не тормозил, купил бы PRO подписку - Valutata 2 su 5di Utente Firefox 13127574, 6 anni faVery good translations. But there is no possibility to influence the behaviour of the AddOn. I don't want to see this large bubble everytime I mark a word. I only want to see a translation when I ask for it. This bubble covers too much place of the site when not needed. Not every time I mark a word I want a translation. Mostly I want to copy the word. So for me this addon isn't useful.
- Valutata 2 su 5di Utente Firefox 14068405, 6 anni faSlows page loading speed. Mostly noticeable on Twitter.
- Valutata 2 su 5di Utente Firefox 13525926, 6 anni fa
- Valutata 2 su 5di Utente Firefox 13973942, 6 anni faHas some problems with twitter. Doble-click translation doesn't work anymore.
- Valutata 2 su 5di Murat Ozgul, 6 anni faSlows down pages terribly on twitter and IMDB (possibly others). You must to fix that.
- Valutata 2 su 5di Utente Firefox 13878594, 7 anni faOn double-click or selecting and pressing shortcut extension does not react in 50% of cases.
No translation on hover (hover+shortcut).
The biggest design mistake is showing phonetic transcription for TARGET language, which user already knows, not for SOURCE language.
And on several sites several times it was reported, that extension slows down the browser dramatically. - Valutata 2 su 5di Utente Firefox 13807096, 7 anni fa
- Valutata 2 su 5di Utente Firefox 13509502, 7 anni fa
- Valutata 2 su 5di Arthur, 7 anni faThe fixed hotkey is not too useful when you have 'Search for text when you start typing' option on.
- Valutata 2 su 5di Utente Firefox 10317883, 7 anni fa
- Valutata 2 su 5di Demetrio, 7 anni faGood idea, better than inline translation (that looses formatting) or new page (that looses focus).
Unluckily, it doesn't work on my win7+firefox56 - Valutata 2 su 5di Utente Firefox 12999003, 7 anni faΟι μισές, περίπου, μεταφράσεις έχουν σημαντικά λάθη.. :(
- Valutata 2 su 5di Barry Edmiston, 7 anni fa...every time I open Firefox, it insists on opening a tab with instructions how to use it. There does not appear to be an option to prevent this obnoxious behavior.
- Valutata 2 su 5di mdte, 7 anni faUseless addon. Translates only 150 symbols in pop-up.
P.S. Firefox x32 for Windows - Valutata 2 su 5di muximan, 7 anni faIn Chrome funktioniert das Addon sehr gut. In FF sind nach jedem Update die Einstellungen gelöscht und man muß sie wieder neu einrichten. Auch die zu übersetzende Sprache. Nervig.