Recensiones de 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) per Birchill
218 recensiones
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 16785192, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per zornor, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per theguythatcomments, 3 år sidanThis addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?Responsa de disveloppator
publicate 3 år sidanThank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - Classificate 5 de 5per Quentin Santos, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per Yves F, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per sandymango, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per Krebs, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per Brigitte, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per enderandpeter, 3 år sidanNo one should be leaving less than five stars for this incredible tool. This is one of the greatest inventions of mankind. Don't expect it to be absolutely perfect. It is a goshdarn godsend.
Responsa de disveloppator
publicate 3 år sidanThank you so much! That's so encouraging. You're the best! - Classificate 5 de 5per シバ, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per Nataro, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per foobar, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 17492581, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per vurrtical, 3 år sidanI really enjoy the quality of life that this add-on provides as someone just starting to study Japanese. However, while it does work well and is informative, I have encountered a problem using it in Google Docs and a few other sites where I cannot scroll through a selection's entries as 10ten's pop-up remains static and does not scroll down along with the page I am on. This leaves me able to only read the first handful of entries even if there are more to choose using the dictionary copy function. I did see that there was a feature request on GitHub (#555) that asked about scrolling/stepping through entries and I would absolutely second that idea.
I really do appreciate the work you've put into this extension as it has immediately helped provide context to a lot of my reading and studying so far, all without needing to copy/paste and look things up through Jisho or other services. I'm eagerly waiting for what new features you have cooking up for us c:Responsa de disveloppator
publicate 3 år sidanThank you so much. That's very helpful feedback. I will certainly prioritize being able to scroll through the entries. Hopefully we can tackle that for the next release. Thank you again! - Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 15226876, 3 år sidan
- Classificate 5 de 5per Ray, 3 år sidanIncreases my learning speed by 100 times, I guess. I can finally read Japanese articles without spending minutes switching between Google Translate and my article while copy-pasting. 100% AWESOME 👍
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 13350980, 4 år sidan
- Classificate 5 de 5per Jet Villegas, 4 år sidan
- Classificate 5 de 5per Kasaneru, 4 år sidan
- Classificate 5 de 5per Enits, 4 år sidan
- Classificate 5 de 5per Karichu, 4 år sidan
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 13445977, 4 år sidanIt runs very smoothly and organizes the different meanings in a very clear way. Really great extension for studying kanji!
- Classificate 5 de 5per ochicial, 4 år sidan