Critiques pour Canadian English Dictionary
Canadian English Dictionary par Paul Schmiedge
Avis de theshowmecanuck
Noté 1 sur 5
par theshowmecanuck, il y a un anI find there are often dozens of words and Canadian spellings this dictionary doesn't pick up, daily. Stuff that should be straight forward. From haemoglobin to borealis. How could these not be in there, but lots of stuff like this. Any time I comment there are legitimate words I constantly have to add, after vetting them with dictionaries. It's like not having a dictionary add on.
40 notes
- Noté 5 sur 5par ml_mn, il y a 4 jours
- Noté 3 sur 5par Kyle Hopkins, il y a 8 joursHelpful for many words like favourite etc, but it tries to spellcheck standard Canadian English words like analyse for the American spelling (analyze). Canadian English uses both the British and American spelling interchangeably for many words and these shouldn't be spellchecked! Please add words like analyse, paralyse, to actually conform to Canadian English.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 18904868 de Firefox, il y a 6 mois
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 18747342 de Firefox, il y a 9 moisIt was a pleasure having and using a singular source when correcting papers. I regard Mr. Schmiedge's effort as one more step on the road towards a good single source.
- Noté 1 sur 5par Greg, il y a 9 moisExtension does not come up in website. I would use the extension if it was available to use.
- Noté 5 sur 5par Jorge, il y a 9 mois
- Noté 5 sur 5par Marc, il y a 10 mois
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14722020 de Firefox, il y a un an
- Noté 5 sur 5par Saly San, il y a 2 ans
- Noté 5 sur 5par emokidvirgil, il y a 2 ansTHANK YOU!! was sick of it putting a red line under colour (which is the correct spelling)
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17987497 de Firefox, il y a 2 ansCanadian English is something of an orphan as no official Canadian English dictionary has been updated for at least 20 years. But it is nice to have an option that is neither UK English (no, we don't have tyres) nor US English (I utter colourful language when it's not a metre, darn it!). Thank you et merci, Paul Schmiedge.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17795104 de Firefox, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par ashleedawg, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par Arcaena Faezumin, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15459298 de Firefox, il y a 3 ans
- Noté 1 sur 5par Dan, il y a 4 ans
- Noté 5 sur 5par S P Arif S Wibowo, il y a 4 ans
- Noté 5 sur 5par Bones, il y a 4 ans
- Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13248412 de Firefox, il y a 4 ans
- Noté 5 sur 5par Réal, il y a 4 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15690181 de Firefox, il y a 5 ans
- Noté 5 sur 5par philosopher.king.esq, il y a 5 ans
- Noté 5 sur 5par metalrice, il y a 5 ans
- Noté 5 sur 5par unbeatable-101, il y a 5 ans