Um die Tausenden von hier verfügbaren Add-ons auszuprobieren, laden Sie Mozilla Firefox herunter, eine schnelle, kostenlose Möglichkeit, im Internet zu surfen!Schließen
Willkommen bei den Firefox-Add-ons.
Wählen Sie aus Tausenden von Zusatzfunktionen und Stilen, um sich Firefox zu Eigen zu machen.Schließen
I don't know how to use Bewertet mit 1 von 5 Sternen
I have installed this add-on on my macbook but I don't see any button or something else to use. Can u help me?
excellent addon, must for translation Bewertet mit 5 von 5 Sternen
Ive been using this addon for almost year. I use it for translation on the almaany website. It basically means i can access my preferred translation website instantly and without having to keep an open tab which drains ram and wasting time switching between.
It might take a while to setup initially, you have to choose your default translation/definition target output and the dictionary you want.
highly recommended for both professional translators and language learners, probably for people wanting quick definitions as well but i've only used it for translation
wonderfull job Bewertet mit 2 von 5 Sternen
It really help to grasp the main meaning of a sentence or vocabulary. As there is no support section i say some word about developement here maybe developer see that. Settings lack some user friendly tools and i think if these feature be added it can be more handy and man can wait more time to fix other bugs. those features are: setting for looking up word or phrases by double clicking or pressing shortcut keys. also if it was possible to see to selectd mixed dictionary result in the same window it would be much more better. Thanks for your adds on.Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (2.0) abgegeben.
Just click on the "?", this is the Korpus configuration section: select a word/phrase + your shortcut. Adding mixed dictionary results is not really my purpose right now ( each dictionary has its own rendering) if you are looking dictionaries/thesaurus in english, I suggest you to use memidex instead.
Thx for your suggestions
One Feature Alone Has Won Me Over — Permanently Bewertet mit 5 von 5 Sternen
Ver. 2.0 — 2 Apr 2016
I haven't ever explored the many features of Korpus Lexical. I find it indispensible because of the one feature I first discovered: the text-to-speech component.
In fact, I didn't even know what plug-in or extension was providing the context-menu item "Speak Selection"... I thought it was the Google TTS extension I added long ago, but that gets in the way with a pop-up bubble, and the voice is hideous. Korpus provides a very, very advanced, professional, pleasant voice to read what I highlight on a browser page. It has one annoying bug in pronunciation (or else I've misconfigured something somewhere else), which I'll discuss with the developer.
I uninstalled it, thinking it was a scholarly citation facility, but I was wrong. When I found the TTS function gone, later, having forgotten just what I'd uninstalled, I had to find the cause. Now I know. And I'm keeping it.
Excellent work! I can't wait to explore other features.
With 1.9.8, I was receiving error messages when choosing "Speak Selection". This is no longer a problem. But where is the exceptionally good TTS voice that it used to use? It's now using something that sounds like Microsoft Anna. Did the extension always use my own default voice, or one of its own? It sure didn't sound like one of mine (Neospeech)!
And please, where can I find full documentation of the lexicographical features? They're certainly not self-evident.
AND ONE BIG REQUEST: A hot-key (e.g. "Spea&amp;k Selection", displaying with the 'k' underlined) would make it possible to very quickly automate the activation of this feature. A configurable shortcut/hotkey (e.g. F11 or Ctrl-Alt-S, or whatever the user chooses) would be best of all!
Thanks for your remarks and suggestions:
a)TTS with Korpus use voices from functionality from google translate (or ispeech, reverso). e.g if you choose google translate then german it will translate auto -> german or "TTS" with a german voice.
b) shortcuts: just click on "?" , a new window will open: this is the Korpus configuration section.
More work needed Bewertet mit 2 von 5 Sternen
Korpus is still rough around the edges but has potential. Oh and I need to know how to report problems as there appears to be no "support section" to log issues to. Happy to increase the rating when improved! I had problems with the alignment of the search dialog in ff43.0.3 Win10 it would get clipped in maximised screen mode! Could do with some improved documentation as it took me a while to find the "adequate" key!Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.9.6) abgegeben.
works great Bewertet mit 5 von 5 Sternen
works again. bug from 1.9.5 is fixed. Thanks man!Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (1.9.6) abgegeben. Dieser Benutzer hat eine ältere Bewertung zu diesem Add-on.
Sounds good if it worked Bewertet mit 3 von 5 Sternen
3 Stars for potential.
FF 40 (on Win7) it shows as a blank pop-up.
The 'console' shows in the wrong place.
The rest of thew interface seems to work, but blank is not useful...
extremely useful and promising Bewertet mit 5 von 5 Sternen
Hi, I really like this add on, works great, just one question how do i change the language, i tried to use almaany dictionary on arabic word but its translating into french, i need english, thanks for the help
i can see a typing box "language pair", i tried typing #english and -- eng but i can't change the "-- fr #french" on top
thanks for the quick update. it works now, it is searching as I type so when i typed "en" "english" came up and after clicking that the language pair was successfully changed.
my firefox is 42.0, ive gone through and tried most of the dictionaries, most of them are working (especially ones with "dictionary" in the name), some give a 'blank' box - im guessing its because the word definition isn't available or that dictionary doesn't translate the selected language, so for anyone experiencing blank box try different words/languages and change the language pair to make it work
Bewertet mit 4 von 5 Sternen
F8 and F9 keyboard shortcuts don't work for me (Firefox 34)Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (22.214.171.124-signed) abgegeben.
cannot select other dictionaries from dropdown Bewertet mit 4 von 5 Sternen
I Love this Addon(v1.6.3).
Only problem is that I cannot switch between dictionaries in Firefox 30.No drop down is displayed when I click on the dictionary icon in the browser tool-bar.
tool bar icon looks like this
Really love this extension but... Bewertet mit 4 von 5 Sternen
I really appreciate this add-on but today I've installed the new firefox 29 and it works at the begining but now it look like this : http://oi62.tinypic.com/w7zk82.jpg
And It's not usable anymore...
Please make an update. Thanks in advance
Because of the new firefox skin, width allocated to the widget/toolbar seems too small
I already fixed it in V1.6.3 regardless of the plateform used,
Should be released by firefox soon.
Meanwhile you can download it here;
Nice but should be in the context menu Bewertet mit 4 von 5 Sternen
Very nice addon and very nice concept. But I had to uninstall it. I'll reinstall it for sure, yes, yes, yes... but ONLY when "F9" (or any other Fx) will be replaced (or completed) by a command in the context menu. Not before.Diese Bewertung wurde für eine vorherige Version des Add-ons (126.96.36.199-signed) abgegeben.
Done, should be released by firefox by the end of the week