مراجعات Grammar and Spell Checker - LanguageTool
Grammar and Spell Checker - LanguageTool LanguageTooler GmbH طوّرها
٤٣٢ مراجعة
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 12831979, منذ عام واحدПо удобству - нет нормального ручного режима. Или вылазит везде, или отключаешь везде. Тогда при каждой попытке проверки нужно разово разрешать работу. А требуется просто перевод выделенного текста по запросу.
По качеству - иногда предлагает нелепые или несуществующие слова, сам путает падежи. В целом норм, помогает для быстрой вычитки больших объемов текста. - مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Willet, منذ عام واحدVery useful indeed.
The only drawback being occasional pestering to subscribe to some supposedly premium version. Nobody possessing good facility in use of language requires that embellishment. - مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Juliana, منذ عام واحدIt helps me so much when pasting texts from PDFs into some input area. I just wish it would detect names when analysing scientific papers with a gazillion references.
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Patrick, منذ عام واحد
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها MMV-RU, منذ عام واحدBy default, it enables checking for all domains and send text to remote server. It can be configured, but it was very risky to leak private data.
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 17530236, منذ عام واحدeverything works as expected but the response from servers is very slow for sentence rephrasing.
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Ramon T, منذ عام واحد
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Feudor888, منذ عام واحد
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Temanor, منذ عام واحدGrammarly was kinda buggy and annoying. This is way better :D
Though price and limitations for the free versions makes this 4 instead of 5 stars. - مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Kofi Senyah, منذ عام واحد
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 17719175, منذ عام واحد
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Андрій Фаерхенд, منذ عام واحد
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها salvagekeystorre, منذ عام واحد
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Luca, منذ عامينDavvero utile e precisa ma anche se si sceglie una lingua quando si scrive in altre l'overlay mostra descrizioni nella lingua rilevata, non quella scelta dall'utente. Non è utile se si sta lavorando in un testo in una lingua che non si conosce e le descrizioni sono nella stessa lingua. In ogni caso, l'overlay dovrebbe spiegare nella lingua scelta dall'utente.
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Aggre, منذ عامين
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 17452555, منذ عامين
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 17670568, منذ عامين
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 13995393, منذ عامين
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها Josh B, منذ عامين
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 15309588, منذ عامينIt helps me to improve my knowladge of English. Thanks a lot.
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 14440974, منذ عامينWorks well for English , but no mistakes are detected in Tamil even obvious ones
- مقيّمة بِ ٤ من ٥كتبها مستخدم فيرفكس 16962317, منذ عامينsehr einfache und genaue Möglichkeit zur Textkorrektur